Paroles et traduction Kyo - Poupées Russes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poupées Russes
Русские матрешки
Dans
la
vie
il
y
a
les
flaques
et
les
éclaboussures
В
жизни
есть
лужи
и
брызги,
Dans
la
rue
les
petites
frappes,
des
lions,
des
vrais
durs
На
улице
мелкие
шпаны,
львы,
настоящие
крутые
парни.
Dans
la
musique
il
y
a
des
farces
et
les
graines
du
futur
В
музыке
есть
шутки
и
семена
будущего,
Mais
c'est
souvent
des
coups
d'État,
parfois
des
investitures
Но
часто
это
государственные
перевороты,
иногда
инаугурации.
Il
y
a
des
notes
d'espoir,
des
images
qui
saturent
Есть
ноты
надежды,
образы,
которые
переполняют,
Il
y
a
ceux
qu'on
ne
voit
pas
et
il
y
a
les
statues
Есть
те,
кого
не
видно,
и
есть
статуи,
Il
y
a
ceux
qui
aboient
et
quelques
vraies
statures
Есть
те,
кто
лает,
и
несколько
по-настоящему
статных,
Il
y
a
ceux
qui
ont
la
foi
et
il
y
a
les
postures
Есть
те,
у
кого
есть
вера,
и
есть
позы.
Les
épreuves,
l'apprentissage
et
les
coups
de
ceinture
Испытания,
обучение
и
удары
ремня,
Il
y
a
des
cœurs,
des
réceptacles
et
il
y
a
les
ordures
Есть
сердца,
сосуды
и
есть
мусор.
On
voit
des
bras
qui
se
cassent
dans
la
sueur,
dans
la
sciure
Мы
видим,
как
ломаются
руки
в
поту,
в
опилках,
Il
y
a
ceux
que
l'on
écrase
et
ceux
qui
exultent
Есть
те,
кого
раздавливают,
и
те,
кто
ликует.
Il
y
a
les
pièges,
les
arnaques,
quelques
âmes
encore
pures
Есть
ловушки,
мошенничество,
несколько
чистых
душ,
Il
y
a
parfois
des
comebacks,
parfois
des
ruptures
Иногда
случаются
возвращения,
иногда
разрывы.
Entre
ma
conscience
et
moi,
deux
poids
deux
mesures
Между
моей
совестью
и
мной
две
гири,
две
меры,
Il
y
a
le
temps
des
grands
soirs
et
le
temps
des
blessures
Есть
время
великих
вечеров
и
время
ран.
300
lésions
et
les
rideaux
se
ferment
300
ран,
и
задернуты
шторы,
21
grammes
pris
dans
l'atmosphère
21
грамм,
принятый
в
атмосферу,
Et
tu
me
verras
sourire
du
seul
endroit
où
je
brille
И
ты
увидишь
мою
улыбку
из
того
единственного
места,
где
я
сияю,
J'ai
l'impression
d'être
là
où
il
faut
être
У
меня
такое
чувство,
что
я
там,
где
должен
быть.
Sur
ma
photo
un
trou
de
cigarette
На
моей
фотографии
дырка
от
сигареты,
Et
tu
me
verras
sans
peine
un
soir
où
la
lune
est
pleine
И
ты
легко
увидишь
меня
вечером,
когда
полная
луна.
Dans
la
vie
il
y
a
les
claques
et
le
côté
obscur
В
жизни
есть
пощечины
и
темная
сторона,
Dans
mon
cahier
tant
de
pages
remplies
de
ratures
В
моей
тетради
так
много
страниц,
исписанных
с
ошибками.
Les
pieds
collés
au
tarmac,
on
ne
voit
que
l'azur
Ноги
приклеены
к
асфальту,
видна
только
лазурь,
Il
y
a
le
point
de
contact
et
le
point
de
rupture
Есть
точка
соприкосновения
и
точка
разрыва,
Et
dans
la
rue
le
manque
de
tact
et
il
y
a
les
injures
И
на
улице
не
хватает
такта,
и
есть
оскорбления.
Et
j'avais
la
larme
à
la
barre,
du
sang
dans
ma
cellule
И
у
меня
на
глазах
стояли
слезы,
кровь
в
камере,
Un
océan
de
vagues
à
l'âme
quand
j'ai
cru
t'avoir
perdue
Океан
волн
в
душе,
когда
я
думал,
что
потерял
тебя,
Et
dans
mon
cœur
c'est
la
débâcle,
j'aime
tant
la
vie,
ça
me
tue
И
в
моем
сердце
разгром,
я
так
люблю
жизнь,
это
меня
убивает.
300
lésions
et
les
rideaux
se
ferment
300
ран,
и
задернуты
шторы,
21
grammes
pris
dans
l'atmosphère
21
грамм,
принятый
в
атмосферу,
Et
tu
me
verras
sourire
du
seul
endroit
où
je
brille
И
ты
увидишь
мою
улыбку
из
того
единственного
места,
где
я
сияю,
J'ai
l'impression
d'être
là
où
il
faut
être
У
меня
такое
чувство,
что
я
там,
где
должен
быть.
Sur
ma
photo
un
trou
de
cigarette
На
моей
фотографии
дырка
от
сигареты,
Et
tu
me
verras
sans
peine
un
soir
où
la
lune
est
pleine
И
ты
легко
увидишь
меня
вечером,
когда
полная
луна.
C'est
juste
un
jour
de
plus
Это
всего
лишь
еще
один
день
Entre
l'enfer
et
le
ciel
Между
адом
и
небом,
Le
chant
des
poupées
russes
Песня
русских
матрешек,
Qui
nous
ensorcelle
Которая
нас
околдовывает.
C'est
juste
un
jour
de
plus
Это
всего
лишь
еще
один
день,
Mais
c'est
un
jour
bien
réel
Но
это
настоящий
день
Dans
les
bras
de
Vénus
В
объятиях
Венеры,
Même
l'amour
est
schizophrène
Даже
любовь
шизофренична.
300
lésions
et
les
rideaux
se
ferment
300
ран,
и
задернуты
шторы,
21
grammes
pris
dans
l'atmosphère
21
грамм,
принятый
в
атмосферу,
Et
tu
me
verras
sourire
du
seul
endroit
où
je
brille
И
ты
увидишь
мою
улыбку
из
того
единственного
места,
где
я
сияю,
J'ai
l'impression
d'être
là
où
il
faut
être
У
меня
такое
чувство,
что
я
там,
где
должен
быть.
Sur
ma
photo
un
trou
de
cigarette
На
моей
фотографии
дырка
от
сигареты,
Et
tu
me
verras
sans
peine
un
soir
où
la
lune
est
pleine
И
ты
легко
увидишь
меня
вечером,
когда
полная
луна.
C'est
juste
un
jour
de
plus
Это
всего
лишь
еще
один
день,
Mais
c'est
un
jour
bien
réel
Но
это
настоящий
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FLORIAN DUBOS, BENOIT POHER, FABIEN DUBOS, NICOLAS CHASSAGNE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.