Kyo - Sarah - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kyo - Sarah




Sarah
Sarah
Sarah elle est belle mais seulement quand elle pleure
Sarah, she's beautiful, but only when she cries
Quand elle voit sa mère au fond d′son verre et ce
When she sees her mother at the bottom of her glass and this
Quelle que soit l'heure
No matter what time it is
J′ai vu tellement de feux éteints dans les yeux de Sarah
I've seen so many extinguished fires in Sarah's eyes
Et la peur des lendemains, bien cachée dans sa voix
And the fear of tomorrow, well hidden in her voice
Alors pourquoi moi
So why me
On peut la voir sourire parfois depuis qu'son père dort
We can see her smile sometimes since her father is sleeping
Il était bien trop triste et bien trop fort mais depuis qu'il est mort
He was too sad and too strong, but since he died
Sarah sait qu′il existe sous les cerisiers blancs
Sarah knows that he exists beneath the white cherry trees
L′espoir d'un rêve égoïste de vivre seulement
The hope of a selfish dream of living only
Alors pourquoi moi
So why me
Alors pourquoi moi
So why me
Ho, j′ai eu la vie facile mais je n'servais à rien, puis
Oh, I had an easy life, but I was good for nothing, then
J′ai partagé sa peine, aujourd'hui je suis quelqu′un
I shared her sorrow, today I am someone
Sarah reine des femmes, devant elle je m'incline car
Sarah, queen of women, before her I bow because
Je peux voir ce matin un ange dans ma cuisine
I can see this morning an angel in my kitchen
Sarah elle est belle mais seulement quand elle est nue
Sarah, she's beautiful, but only when she's naked
Le corps tendu par ses grands airs, mes doigts collés à sa nuque
Her body tense with her airs, my fingers glued to her neck
Ho, Sarah reine des femmes, devant elle je m'incline car
Oh, Sarah, queen of women, before her I bow because
Car je peux voir ce matin un ange, un ange,
Because I can see this morning an angel, an angel, hey





Writer(s): Benoit Poher, Fabien Dubos, Florian Dubos, Nicolas Chassagne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.