Kyo - Tout envoyer en l'air - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kyo - Tout envoyer en l'air




Tout envoyer en l'air
Blow it All Away
Laisse ce qui te retient
Let go of what's holding you back
Délaisse ce qui t'appartient
Abandon what belongs to you
Détache le lien qui lentement se resserre
Detach the bond that slowly tightens
Car cette vie t'indiffère
Because this life doesn't matter to you
Et ne te ressemble en rien
And doesn't resemble you at all
Ces rêves ne sont pas les tiens
These dreams aren't yours
Si tu restes, tu vas manquer d'air
If you stay, you're going to suffocate
Il suffit de tout envoyer en l'air
Just blow it all away
Je saurai comment faire, je crois
I'll find a way, I believe
C'est inscrit dans nos gênes
It's in our genes
Je sais qu'on est capables de tout envoyer en l'air
I know we can blow it all away
Sans regards en arrière
Without looking back
Et c'est le moins que l'on puisse faire
And it's the least we can do
Qui ose faire le pas de l'évolution
Who dares to take the step of evolution
Je veux seulement des visages et des corps en ébullition
I only want to see faces and bodies in the heat of the moment
Pour enfin changer d'air
To finally get a breath of fresh air
Dans une autre dimension
Into another dimension
Venez assister ensemble au réveil d'une génération
Come and witness the awakening of a generation together
Qui veut seulement tout envoyer en l'air
That only wants to blow it all away
Je saurai comment faire, je crois
I'll find a way, I believe
C'est inscrit dans nos gênes
It's in our genes
Je sais qu'on est capables de tout envoyer en l'air
I know we can blow it all away
Sans regards en arrière
Without looking back
Et c'est le moins que l'on puisse faire
And it's the least we can do
J'veux tout envoyer en l'air
I want to blow it all away
Je saurai comment faire, je crois
I'll find a way, I believe
C'est inscrit dans nos gênes
It's in our genes
Je sais qu'on est capables de tout envoyer en l'air
I know we can blow it all away
Je saurai comment faire, je crois
I'll find a way, I believe
C'est inscrit dans nos gênes
It's in our genes
Je sais qu'on est capables de tout envoyer en l'air
I know we can blow it all away
Sans regards en arrière
Without looking back
Et c'est le moins que l'on puisse faire
And it's the least we can do





Writer(s): Dubos Fabien Rene Roger, Poher Benoit Vincent Ronan, Chassagne Nicolas Olivier, Dubos Florian Amedee Pierre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.