Kyo - XY - traduction des paroles en anglais
Kyo XY

Kyo - XY


Paroles et traduction Kyo - XY




XY
XY
J′ai cent fois refait le match
I've replayed the game a hundred times
J'ai compté les points chacune de nos larmes
Counted the points, each of our tears
Mais quand on aime on ne compte pas
But when you love, you don't keep score
On n′veut juste pas perdre
You just don't want to lose
Mais personne ne gagne à ce jeu
But nobody wins in this game
On remue la poussière pour en faire des éclats de verre
We stir up the dust to make shards of glass
On peut remuer ciel et terre mais rien n'y fait et ça ne bouge pas
We can move heaven and earth, but nothing changes, it stays the same
Prisonnier de tes hanches, tu m'assènes le baiser de l′ange
Prisoner of your hips, you deliver the angel's kiss
Alors seulement je baisse ma garde et je m′abandonnes à tes bras
Only then do I lower my guard and surrender to your arms
L'histoire, l′histoire ne dit pas
History, history doesn't say
Comment l'on se dessine, comment l′on s'efface
How we are drawn, how we fade away
Comment l′on se ranime, comment l'on se noie
How we revive, how we drown
Comment l'on se respire, comment l′on se tacle
How we breathe each other, how we collide
Comment l′on se déchire, comment l'on se répare
How we tear each other apart, how we mend
Comment l′on se construit, comment l'on s′échappe
How we build ourselves, how we escape
L'amour ne tient qu′à un fil
Love hangs by a thread
Il donne, il prend puis s'en va
It gives, it takes, then it leaves
J'ai cent fois battu les cartes
I've shuffled the cards a hundred times
J′ai serré les poings, j′ai sonné l'alarme
Clenched my fists, sounded the alarm
Mais quand la vie grandie en toi
But when life grows within you
On veut juste renaître en croisant les doigts
We just want to be reborn, crossing our fingers
Tout se complique
Everything gets complicated
Il faut redéfinir la couleur de nos rêves
We must redefine the color of our dreams
Et laisser le coeur s′agrandir
And let the heart expand
Pour voir ce qu'un X, un Y peuvent faire
To see what an X, a Y can do
Disciple de tes hanches je pleure en soulevant ce mélange
Disciple of your hips, I cry lifting this mixture
Alors seulement tu baisses ta garde et tu t′abandonnes à mes bras
Only then do you lower your guard and surrender to my arms
L'histoire, l′histoire ne dit pas
History, history doesn't say
Comment l'on se dessine, comment l'on s′efface
How we are drawn, how we fade away
Comment l′on se ranime, comment l'on se noie
How we revive, how we drown
Comment l′on se respire, comment l'on se tacle
How we breathe each other, how we collide
Comment l′on se déchire, comment l'on se répare
How we tear each other apart, how we mend
Comment l′on se construit, comment l'on s'échappe
How we build ourselves, how we escape
L′amour ne tient qu′à un fil
Love hangs by a thread
Il donne, il prend puis s'en va
It gives, it takes, then it leaves
Comment l′on se dessine, comment l'on s′efface
How we are drawn, how we fade away
Comment l'on se respire, comment l′on se tacle
How we breathe each other, how we collide
Comment l'on se construit, comment l'on s′échappe
How we build ourselves, how we escape
Comment l′on se respire, comment l'on se tacle
How we breathe each other, how we collide
L′histoire, l'histoire ne dit pas
History, history doesn't say
Comment l′on se dessine, comment l'on s′efface
How we are drawn, how we fade away
Comment l'on se ranime, comment l'on se noie
How we revive, how we drown
Comment l′on se respire, comment l′on se tacle
How we breathe each other, how we collide
Comment l'on se déchire, comment l′on se répare
How we tear each other apart, how we mend
Comment l'on se construit, comment l′on s'échappe
How we build ourselves, how we escape
L′amour ne tient qu'à un fil
Love hangs by a thread
Il donne, il prend puis s'en va
It gives, it takes, then it leaves
Comment l′on se respire, comment l′on se tacle
How we breathe each other, how we collide





Writer(s): Benoit Poher, Florian Dubos, Nicolas Chassagne, Fabien Dubos, Grégory Lemarie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.