Kyodai feat. Stee Downes - Music Rises Up (Claptone Remix) - traduction des paroles en allemand

Music Rises Up (Claptone Remix) - Stee Downes , Kyodai traduction en allemand




Music Rises Up (Claptone Remix)
Music Rises Up (Claptone Remix)
I'm falling in love she said
Ich verliebe mich, sagte sie
To say that word feels like I'm losing myself
Dieses Wort auszusprechen, fühlt sich an, als würde ich mich selbst verlieren
'Cause someone always has to give
Denn jemand muss immer geben
Give in to get what should already be theirs
Nachgeben, um zu bekommen, was ihm eigentlich schon zusteht
It's not like it's a photograph
Es ist nicht wie ein Foto
Something to frame then hang it up on the wall
Etwas, das man einrahmt und dann an die Wand hängt
Something that keeps taking on
Etwas, das immer mehr aufnimmt
More than it holds until it's taken it all
Als es fassen kann, bis es alles genommen hat
Can love, even in times uncertain
Kann Liebe, selbst in unsicheren Zeiten
Be the thing that carries us through
Das sein, was uns trägt?
Can love open a heart that's frozen
Kann Liebe ein erstarrtes Herz öffnen
Be there when there's nothing left for you
Da sein, wenn nichts mehr für dich übrig ist?
Oh, this is what it feels to be alive
Oh, so fühlt es sich an, lebendig zu sein
Even though we stumble our way through
Auch wenn wir uns durchstolpern
One chance and then another one appears
Eine Chance, und dann erscheint eine weitere
And then again another comes to view
Und dann kommt wieder eine in Sicht
I'm falling in love she said
Ich verliebe mich, sagte sie
I'm falling in love she said
Ich verliebe mich, sagte sie
I'm falling in love she said
Ich verliebe mich, sagte sie
(I'm losing myself)
(Ich verliere mich selbst)
Can love, even in times uncertain
Kann Liebe, selbst in unsicheren Zeiten
Be the thing that carries us through
Das sein, was uns trägt?
Can love open a heart that's frozen
Kann Liebe ein erstarrtes Herz öffnen
Be there when there's nothing left for you
Da sein, wenn nichts mehr für dich übrig ist?
Oh, this is what it feels to be alive
Oh, so fühlt es sich an, lebendig zu sein
Even though we stumble our way through
Auch wenn wir uns durchstolpern
One chance and then another one appears
Eine Chance, und dann erscheint eine weitere
And then again another comes to view
Und dann kommt wieder eine in Sicht
Oh, this is what it feels to be alive
Oh, so fühlt es sich an, lebendig zu sein
Even though we stumble our way through
Auch wenn wir uns durchstolpern
One chance and then another one appears
Eine Chance, und dann erscheint eine weitere
And then again another comes to view
Und dann kommt wieder eine in Sicht
I'm falling in love she said
Ich verliebe mich, sagte sie
I'm falling in love she said
Ich verliebe mich, sagte sie
I'm falling in love she said
Ich verliebe mich, sagte sie
(I'm losing myself)
(Ich verliere mich selbst)





Writer(s): Stee Downes, Kyodai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.