Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Music Rises Up (Claptone Remix)
Music Rises Up (Claptone Remix)
I'm
falling
in
love
she
said
Ich
verliebe
mich,
sagte
sie
To
say
that
word
feels
like
I'm
losing
myself
Dieses
Wort
auszusprechen,
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
mich
selbst
verlieren
'Cause
someone
always
has
to
give
Denn
jemand
muss
immer
geben
Give
in
to
get
what
should
already
be
theirs
Nachgeben,
um
zu
bekommen,
was
ihm
eigentlich
schon
zusteht
It's
not
like
it's
a
photograph
Es
ist
nicht
wie
ein
Foto
Something
to
frame
then
hang
it
up
on
the
wall
Etwas,
das
man
einrahmt
und
dann
an
die
Wand
hängt
Something
that
keeps
taking
on
Etwas,
das
immer
mehr
aufnimmt
More
than
it
holds
until
it's
taken
it
all
Als
es
fassen
kann,
bis
es
alles
genommen
hat
Can
love,
even
in
times
uncertain
Kann
Liebe,
selbst
in
unsicheren
Zeiten
Be
the
thing
that
carries
us
through
Das
sein,
was
uns
trägt?
Can
love
open
a
heart
that's
frozen
Kann
Liebe
ein
erstarrtes
Herz
öffnen
Be
there
when
there's
nothing
left
for
you
Da
sein,
wenn
nichts
mehr
für
dich
übrig
ist?
Oh,
this
is
what
it
feels
to
be
alive
Oh,
so
fühlt
es
sich
an,
lebendig
zu
sein
Even
though
we
stumble
our
way
through
Auch
wenn
wir
uns
durchstolpern
One
chance
and
then
another
one
appears
Eine
Chance,
und
dann
erscheint
eine
weitere
And
then
again
another
comes
to
view
Und
dann
kommt
wieder
eine
in
Sicht
I'm
falling
in
love
she
said
Ich
verliebe
mich,
sagte
sie
I'm
falling
in
love
she
said
Ich
verliebe
mich,
sagte
sie
I'm
falling
in
love
she
said
Ich
verliebe
mich,
sagte
sie
(I'm
losing
myself)
(Ich
verliere
mich
selbst)
Can
love,
even
in
times
uncertain
Kann
Liebe,
selbst
in
unsicheren
Zeiten
Be
the
thing
that
carries
us
through
Das
sein,
was
uns
trägt?
Can
love
open
a
heart
that's
frozen
Kann
Liebe
ein
erstarrtes
Herz
öffnen
Be
there
when
there's
nothing
left
for
you
Da
sein,
wenn
nichts
mehr
für
dich
übrig
ist?
Oh,
this
is
what
it
feels
to
be
alive
Oh,
so
fühlt
es
sich
an,
lebendig
zu
sein
Even
though
we
stumble
our
way
through
Auch
wenn
wir
uns
durchstolpern
One
chance
and
then
another
one
appears
Eine
Chance,
und
dann
erscheint
eine
weitere
And
then
again
another
comes
to
view
Und
dann
kommt
wieder
eine
in
Sicht
Oh,
this
is
what
it
feels
to
be
alive
Oh,
so
fühlt
es
sich
an,
lebendig
zu
sein
Even
though
we
stumble
our
way
through
Auch
wenn
wir
uns
durchstolpern
One
chance
and
then
another
one
appears
Eine
Chance,
und
dann
erscheint
eine
weitere
And
then
again
another
comes
to
view
Und
dann
kommt
wieder
eine
in
Sicht
I'm
falling
in
love
she
said
Ich
verliebe
mich,
sagte
sie
I'm
falling
in
love
she
said
Ich
verliebe
mich,
sagte
sie
I'm
falling
in
love
she
said
Ich
verliebe
mich,
sagte
sie
(I'm
losing
myself)
(Ich
verliere
mich
selbst)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stee Downes, Kyodai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.