Kyogo Kawaguchi - もしもピアノが弾けたなら - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kyogo Kawaguchi - もしもピアノが弾けたなら




もしもピアノが弾けたなら
Если бы я умел играть на пианино
もしも ピアノが弾けたなら
Если бы я умел играть на пианино,
思いのすべてを歌にして
Я бы спел тебе песню обо всем, что чувствую,
きみに伝える ことだろう
Я бы донес до тебя все свои мысли.
雨が降る日は 雨のよに
В дождливый день как дождь,
風吹く夜には 風のよに
В ветреную ночь как ветер,
晴れた朝には 晴れやかに
Ясным утром радостно и светло.
だけど ぼくにはピアノがない
Но у меня нет пианино,
きみに聴かせる腕もない
Нет и умелых рук, чтобы играть для тебя,
心は いつでも 半開き
Мое сердце всегда полуоткрыто,
伝える言葉が 残される
Несказанные слова остаются,
アアアーアアー...
А-а-а-а-а...
残される
Остаются.
もしも ピアノが弾けたなら
Если бы я умел играть на пианино,
小さな灯りを 一つつけ
Я бы зажег для тебя маленький огонек,
きみに聴かせる ことだろう
Я бы дал тебе послушать свою музыку.
人を愛した よろこびや
О радости любить,
心が通わぬ 悲しみや
О печали неразделенных чувств,
おさえきれない 情熱や
О неудержимой страсти.
だけど ぼくにはピアノがない
Но у меня нет пианино,
きみと夢みることもない
И нам не мечтать вместе,
心はいつでも空まわり
Мое сердце всегда пусто и открыто,
聴かせる夢さえ遠ざかる
И даже сны, которые я мог бы тебе рассказать, отдаляются,
アアアーアアー...
А-а-а-а-а...
遠ざかる
Отдаляются.





Writer(s): Koichi Sakata, 阿久悠


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.