Kyogo Kawaguchi - 友よ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kyogo Kawaguchi - 友よ




友よ
My Friend
相づち代わり空けたグラス なんだか寂しいね
An empty glass in our hands, as if to keep the conversation going, somehow feels lonely.
弱音めいた言葉で溶けた氷 突つく背中
Your weak words dissolve the ice. I push your back.
友よ そんな時もあるさ 飲もうよ今夜 最後まで付き合うよ
My friend, there are times like these. Let's drink tonight. I'll be with you until the end.
届かないものがある だけど
There are things we can't reach, but
頷けない答えがある だけど
There are questions we can't answer, but
どんな今日でも明日がある
There's always tomorrow, no matter how hard today is.
さぁ乾杯しよう
So let's raise a glass.
もう一つ強いの頼もうか 弾みがつくように
Should I order another drink? Maybe a stronger one, to give us a boost?
これくらいじゃつかえたものは 取れはしないとしても
This much probably won't be enough to remove whatever's stuck inside you, but
友よ 塩っからいね人生は 砂を噛んで波にさらわれてゆく
My friend, life is salty. We're like sand, getting swallowed by the waves.
すり切れた夢のその向こう
Beyond our worn-out dreams,
曲がりくねった道のその向こう
Beyond the winding roads,
何かがあるさ歩いていこう
Something awaits. Let's keep walking.
不器用でいいから
Even if it's clumsy.
届かないものがある だけど
There are things we can't reach, but
頷けない答えがある だけど
There are questions we can't answer, but
どんな今日でも明日がある
There's always tomorrow, no matter how hard today is.
さぁ乾杯しよう
So let's raise a glass.
さぁ乾杯しよう
So let's raise a glass.





Writer(s): 河口 京吾, 河口 京吾


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.