Kyogo Kawaguchi - 夢の途中-セーラー服と機関銃ー - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kyogo Kawaguchi - 夢の途中-セーラー服と機関銃ー




夢の途中-セーラー服と機関銃ー
In the Middle of a Dream - Sailor Suit and Machine Gun
さよならは別れの 言葉じゃなくて
Farewell is not a word of parting
再び逢うまでの 遠い約束
But a distant promise of meeting again
現在を嘆いても 胸を痛めても
If we mourn the present and grieve, it is all
ほんの夢の途中
Just a part of a dream
このまま何時間でも 抱いていたいけど
I could hold you like this for hours
ただこのまま冷たい頬を あたためたいけど
And just warm your cold cheeks
都会は秒刻みの あわただしさ
The city is in a frenzy every second
恋もコンクリートの 篭の中
Even love is caged in concrete
君がめぐり逢う 愛に疲れたら
If you grow weary of the love you find
きっともどっておいで
Please, come back to me
恋した男たちを 想い出にかえて
Turn the men you have loved into memories
いつの日にか僕のことを 想い出すがいい
Some day you will remember me too
ただ心の片隅にでも 小さくメモして
Just make a little note in a corner of your heart
スーツケースいっぱいに つめこんだ
You have filled your suitcase
希望という名の 重い荷物を
With a heavy baggage of so-called hope
君は軽々と きっと持ち上げて
I am sure you will pick it up easily
笑顔見せるだろう
And put on a smile
恋した男たちを かがやきにかえて
Turn the men you have loved into radiance
いつの日にか僕のことを 想い出すがいい
Some day you will remember me too
ただ心の片隅にでも 小さくメモして
Just make a little note in a corner of your heart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.