Paroles et traduction Kyogo Kawaguchi - 安良波の恋人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
安良波の恋人
Возлюбленная с пляжа Араха
ちぎれた夢を夕暮れが赤く染めて
Вечерняя
заря
окрашивает
в
багровые
тона
осколки
моей
разбитой
мечты.
あなた想えば海鳥の声がひとつひびくよ
Когда
я
думаю
о
тебе,
слышится
одинокий
крик
морской
птицы.
アラハの浜にあの日と同じ風が吹き
Над
пляжем
Араха
дует
тот
же
ветер,
что
и
в
тот
день,
瞳きれいなあなたの匂いさえそっと運ぶよ
Он
нежно
доносит
до
меня
даже
твой
аромат,
моя
ясноглазая.
わがままだったあの頃いま笑えても
Сейчас
я
могу
смеяться
над
своей
юношеской
эгоистичностью,
この胸の奥さみしいのはなぜ
Но
почему
же
тогда
мне
так
одиноко?
恋人たちのささやき隠す波の音に
Под
шум
волн,
скрывающий
шепот
влюбленных,
あなた想えば西の空に星ひとつかがやく
Когда
я
думаю
о
тебе,
на
западе
зажигается
одинокая
звезда.
あれからいくつあなたは恋をしたのだろう
Интересно,
сколько
раз
ты
влюблялась
с
тех
пор?
素足ぬらして終わらぬ夏を信じれた若さよ
Ах,
эта
беззаботность
юности,
когда
мы
верили
в
бесконечное
лето,
ступая
босыми
ногами
по
песку...
はじめてだったあんなに好きになれたのは
Ты
была
моей
первой
любовью,
такой
сильной
и
всепоглощающей.
いま会えたなら何を話すだろう?
Интересно,
о
чем
бы
мы
сейчас
говорили,
если
бы
могли
встретиться?
わがままだったあの頃いま笑えても
Сейчас
я
могу
смеяться
над
своей
юношеской
эгоистичностью,
この胸の奥さみしいのはなぜ
Но
почему
же
тогда
мне
так
одиноко?
この胸の奥さみしいのはなぜ
Почему
же
тогда
мне
так
одиноко?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 河口 京吾, 河口 京吾
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.