Paroles et traduction Kyogo Kawaguchi - 地球兄弟 2019Ver.
地球兄弟 2019Ver.
Earth Brothers 2019Ver.
青い青いこの星に生まれた
I
was
born
on
this
blue,
blue
planet
みんな繋がって生きている兄弟さ
We're
all
connected
and
live
as
brothers
and
sisters
思い浮かべてみよう
Imagine
it
for
a
moment
世界中の人の笑顔
The
smiles
of
people
all
over
the
world
大人も子供もほらみんな笑ってる
Adults
and
children,
everyone's
laughing,
you
see
ニューヨークの人もバグダッドに住む人も
From
the
people
in
New
York
to
those
in
Baghdad
北京やソウルや東京の人も
From
Beijing,
Seoul,
and
Tokyo
as
well
国や政治や宗教や歴史もあるけど
We
have
our
nations,
politics,
religions,
and
histories
同じ人として愛をもって
さぁ共に歩こう
But
let's
walk
together
in
love,
as
fellow
human
beings
青い青いこの星に生まれた
We
were
born
on
this
blue,
blue
planet
みんな繋がって生きている兄弟だろ?
We're
all
connected
and
live
as
brothers,
right?
思い浮かべてみよう
Imagine
it
for
a
moment
争いのない一日を
A
day
without
conflict
悲しみの涙を誰を流さなくていい日を
A
day
when
no
one
sheds
tears
of
sorrow
飢えや貧困や思想の違いや差別
Hunger,
poverty,
differences
in
ideology,
and
discrimination
一人の人として愛をもって
何が出来るだろう?
As
an
individual,
what
can
I
do,
filled
with
love?
青い青いこの空の彼方の
Beyond
this
blue,
blue
sky
知らない誰かといま話してみたい
I
want
to
speak
with
someone
I
don't
know
right
now
六十数億人分の夢と希望と苦悩をのせて
Carrying
the
dreams,
hopes,
and
sorrows
of
over
six
billion
people
今日も地球はまわる
The
Earth
continues
to
spin
today
とどけ
とどけ
いつか願いとどけ
May
it
reach,
may
it
reach,
may
our
wish
someday
reach
かがやく瞳の少女の夢叶え
The
dream
of
a
girl
with
shining
eyes
青い青い
想いをそのままに
With
this
pure
blue
thought
行こう明日へあきらめることなく
Let's
move
forward
into
tomorrow,
without
giving
up
青い青いこの星に生まれた
We
were
born
on
this
blue,
blue
planet
みんな繋がって生きている兄弟さ
We're
all
connected
and
live
as
brothers
and
sisters
同じ時代を生きている兄弟さ
Living
in
the
same
era
as
brothers
and
sisters
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 河口 京吾
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.