Kyogo Kawaguchi - 明日は晴れるだろう - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kyogo Kawaguchi - 明日は晴れるだろう




熱い涙や恋の叫びも
горячие слезы и крики любви.
輝ける日はどこへ消えたの?
куда исчез сияющий день?
明日(あす)もあてなき道を彷徨うなら
если ты идешь по дороге, которую не хочешь видеть завтра ...
これ以上元には戻れない
я не могу вернуться к тому, что было.
耳を澄ませば心の声は
если вы внимательно прислушаетесь, то услышите голос своего сердца.
僕に何を語り掛けるだろう?
о чем бы ты со мной поговорил?
今は汚れた街の片隅にいて
я сейчас в грязном уголке города.
あの頃の空を想うたびに
каждый раз когда я думаю о небе в это время
神より賜えし孤独やトラブル
Бог дал мне одиночество и проблемы.
泣きたいときは泣きなよ
не плачь, когда тебе хочется плакать.
これが運命(さだめ)でしょうか?
Это судьба?
あきらめようか?
должны ли мы сдаться?
季節は巡る魔法のように
времена года подобны волшебству.
Oh, baby. No, maybe.
О, детка, нет, может быть.
「愛」失くして「情」も無い?
ты потерял любовь, ты потерял любовь, ты потерял любовь, ты потерял любовь, ты потерял любовь, ты потерял любовь, ты потерял любовь.
嘆くようなフリ
Притворяясь скорбящим
世の中のせいにするだけ
просто вини весь мир.
Oh, baby. You′re maybe.
О, детка, может быть, ты ...
「哀」無くして「楽」は無い
нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
幸せのfeeling
Чувство счастья
抱きしめてOne more time.
Обними меня еще раз.
在りし日の己れを愛するために
любить себя в прошлом.
想い出は美しくあるのさ
воспоминания прекрасны.
遠い過去よりまだ見ぬ人生は
чем далекое прошлое, жизнь, которую мы еще не видели.
夢ひとつ叶えるためにある
чтобы одна мечта стала явью
奇跡のドアを開けるのは誰?
Кто открывает дверь чудесам?
微笑みよ もう一度だけ
улыбнись еще раз.
君は気付くでしょうか?
Ты заметишь?
その鍵はもう
ключ уже здесь.
君の手のひらの上に
в твоей ладони.
Why baby? Oh, tell me.
Почему, детка? о, скажи мне.
「愛」失くして「情」も無い?
ты потерял любовь, ты потерял любовь, ты потерял любовь, ты потерял любовь, ты потерял любовь, ты потерял любовь, ты потерял любовь.
見て見ないようなフリ
смотри, смотри, смотри, смотри, смотри, смотри, смотри, смотри, смотри, смотри.
その身を守るため?
чтобы защитить себя?
Oh, baby. You're maybe.
О, детка, может быть, ты ...
もう少しの勝負じゃない!!
это больше не игра!
くじけそうなFeeling
Я чувствую, что проиграю.
乗り越えてOne more chance.
еще один шанс.
I talk to myself...
Я разговариваю сам с собой...
Oh, baby. No, maybe.
О, детка, нет, может быть.
「愛」失くして「情」も無い?
ты потерял любовь, ты потерял любовь, ты потерял любовь, ты потерял любовь, ты потерял любовь, ты потерял любовь, ты потерял любовь.
嘆くようなフリ
Притворяясь скорбящим
残るのは後悔だけ!!
Все, что остается, - это сожаление!
Oh, baby. Smile.
О, детка, Улыбнись.
その命(いのち)は永遠(とわ)じゃない
эта жизнь не вечна.
誰もがひとりひとり胸の中で
каждый, один за другим, у себя за пазухой.
そっと囁いているよ
он тихо шепчет.
「明日(あした)晴れるかな...」
"Завтра (завтра) интересно, будет ли солнечно..."
遥か空の下
Далеко под небом.





Writer(s): Kyogo Kawaguchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.