Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tony
se
ve
con
ojos
de
T.V,
Tony
sees
with
TV
eyes,
Quiere
creer
que
nada
está
tan
mal,
He
wants
to
believe
that
nothing
is
so
bad,
(Mística
de
rayo
cerebral).
(Mystique
of
a
cerebral
ray).
Miguel
está
a
punto
de
estallar,
Miguel
is
about
to
explode,
Lo
mismo
da
si
nadie
al
fin
vendrá,
It
doesn't
matter
if
no
one
will
come
in
the
end,
(Mística
de
rayo
cerebral).
(Mystique
of
a
cerebral
ray).
Será
que
ya
no
puedes
más,
Is
it
that
you
can't
take
it
anymore,
¿Por
que
por
nada
te
inmolás?
Why
do
you
sacrifice
yourself
for
nothing?
Una
bomba
en
tu
corazón.
A
bomb
in
your
heart.
Gira
tu
ultimo
track,
no
queda
más
revés,
Play
your
last
track,
there's
no
turning
back,
Calle
que
llegó
al
final.
Street
that
reached
the
end.
Sable
que
te
atravesó,
con
la
única
verdad,
Sword
that
pierced
you,
with
the
only
truth,
Y
es
que
El
espera
por
vos.
And
it
is
that
He
waits
for
you.
Lucy
perdió
todo
por
un
papel,
Lucy
lost
everything
for
a
piece
of
paper,
Su
corazón,
su
hijo
y
su
niñez,
Her
heart,
her
son
and
her
childhood,
(El
retorno
vivo
está
en
la
cruz).
(The
living
return
is
on
the
cross).
Tu
corazón
en
coma
por
error,
Your
heart
in
a
coma
by
mistake,
Se
puede
ir
ó
puede
renacer,
It
can
go
or
it
can
be
reborn,
(El
retorno
vivo
está
en
la
cruz).
(The
living
return
is
on
the
cross).
Será
que...
Is
it
that...
Gira
tu
ultimo
track,
no
queda
más
revés,
Play
your
last
track,
there's
no
turning
back,
Calle
que
llegó
al
final.
Street
that
reached
the
end.
Sable
que
te
atravesó,
con
la
unica
verdad,
Sword
that
pierced
you,
with
the
only
truth,
Y
es
que
El
espera
por
vos.
And
it
is
that
He
waits
for
you.
Gira
tu
ultimo
track
Play
your
last
track
Gira
tu
ultimo
track,
no
queda
más
revés,
Play
your
last
track,
there's
no
turning
back,
Calle
que
llegó
al
final.
Street
that
reached
the
end.
Sable
que
te
atravesó,
con
la
unica
verdad,
Sword
that
pierced
you,
with
the
only
truth,
Y
es
que
El
espera
por
vos.
And
it
is
that
He
waits
for
you.
Fuente:
música.com
Source:
musica.com
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabian Carlos Liendo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.