Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Soy Tu Paz
Я Твой Покой
No
temas
yo
soy
tu
paz,
yo
te
puedo
oír,
yo
sé
donde
vas
Не
бойся,
я
твой
покой,
я
слышу
тебя,
я
знаю,
куда
ты
идешь.
No
temas
yo
soy
tu
paz,
yo
te
puedo
ver,
yo
sé
cómo
estás
Не
бойся,
я
твой
покой,
я
вижу
тебя,
я
знаю,
как
ты.
No
olvido
el
niño
aquel,
diciéndome
al
corazón,
Dios
ven
a
mí
Я
не
забыл
того
ребенка,
говорившего
моему
сердцу:
"Боже,
приди
ко
мне".
No
olvido
el
calor
de
sentirte
en
mí,
quizás
te
duela
si
te
hiciste
amar
Я
не
забыл
тепло
твоего
присутствия
во
мне,
возможно,
тебе
больно,
если
ты
позволила
себе
полюбить.
No
temas
yo
soy
tu
paz,
yo
te
puedo
oír,
yo
sé
dónde
vas
Не
бойся,
я
твой
покой,
я
слышу
тебя,
я
знаю,
куда
ты
идешь.
No
temas
yo
soy
tu
paz,
yo
te
puedo
ver,
yo
sé
cómo
estás
Не
бойся,
я
твой
покой,
я
вижу
тебя,
я
знаю,
как
ты.
Sufriste
al
ver
como
se
siente
un
amor,
tal
vez
la
ausencia
hoy
te
nuble
mi
voz,
pero...
Ты
страдала,
видя,
каково
это
- любить,
возможно,
сейчас
из-за
разлуки
мой
голос
тебе
неясен,
но...
Sino
lo
ves,
quizás
todo
se
pierda,
dijo
yo
soy
tu
Dios,
oh,
no
temas
yo
soy
tu
paz,
yo
te
puedo
oír,
yo
sé
cómo
estás.
Если
ты
не
видишь,
возможно,
все
потеряно,
сказал
я:
"Я
твой
Бог",
о,
не
бойся,
я
твой
покой,
я
слышу
тебя,
я
знаю,
как
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabian Carlos Liendo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.