Paroles et traduction KyozeH - DISMORFIA!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
que
todo
me
sale
mal
Как
же
меня
всё
бесит,
Estoy
en
la
cima
y
no
encuentro
la
felicidad
Я
на
вершине,
но
счастья
не
вижу.
Recuerdo
ya
su
cara,
creo
me
voy
a
matar
Твоё
лицо
в
памяти,
кажется,
я
себя
прикончу.
Ella
sabe
claramente
que
Она
точно
знает,
Estoy
que
me
lleva
la
verga
Что
меня
уже
накрывает.
Tu
puta
carrera
da
pena
Твоя
чёртова
карьера
— жалкое
зрелище.
Tú
sabe'
que
aquí
no
se
frena
Ты
же
знаешь,
что
здесь
не
будет
пощады.
El
inicio
del
caos
se
acerca
Грядёт
хаос.
Harto
de
estar
en
el
top
Устал
быть
на
вершине,
Vengo
con
to'
el
escuadrón
Пришёл
со
своей
бандой.
Salsa
picante
que
ya
te
quemó
Острый
соус,
который
тебя
уже
обжёг.
Ando
red
ballin',
chaotic
soy
yo
Я
на
пике,
я
хаос.
Tengo
el
sniper
me
siento
Deadshot
У
меня
снайперская
винтовка,
я
как
Дэдшот.
La
dismorfia
me
dice:
"qué
débil"
Дисморфия
говорит
мне:
"Какой
же
ты
слабак".
Tengo
un
trato
con
el
devil
У
меня
сделка
с
дьяволом.
Yo
siempre
supe
que
no
debo
Я
всегда
знал,
что
нельзя
De
matar
a
to'
los
babys
Убивать
всех
этих
детей.
Me
iré
al
puto
infierno
Я
отправлюсь
в
чёртову
преисподнюю,
Porque
he
roto
todo
el
cielo
Потому
что
разрушил
небеса.
Mucha
sangre
en
mi
cuaderno
В
моей
тетради
слишком
много
крови.
Ando
psycho,
yo
no
duermo
Я
психопат,
я
не
сплю.
Puta,
keloke,
keloke,
keloke,
uh
Сука,
ха-ха,
ха-ха,
ха-ха,
у.
Puta,
keloke,
keloke,
keloke,
uh
Сука,
ха-ха,
ха-ха,
ха-ха,
у.
Puta,
keloke,
keloke,
keloke,
uh
Сука,
ха-ха,
ха-ха,
ха-ха,
у.
Puta,
keloke,
keloke,
keloke,
shh
Сука,
ха-ха,
ха-ха,
ха-ха,
тсс.
Estoy
que
me
lleva
la
verga
Что
меня
уже
накрывает.
Tu
puta
carrera
da
pena
Твоя
чёртова
карьера
— жалкое
зрелище.
Tú
sabe'
que
aquí
no
se
frena
Ты
же
знаешь,
что
здесь
не
будет
пощады.
El
inicio
del
caos
se
acerca
Грядёт
хаос.
Harto
de
estar
en
el
top
Устал
быть
на
вершине,
Vengo
con
to'
el
escuadron
Пришёл
со
своей
бандой.
Salsa
picante
que
ya
te
quemó
Острый
соус,
который
тебя
уже
обжёг.
Ando
red
ballin',
chaotic
soy
yo
Я
на
пике,
я
хаос.
Tengo
el
sniper
me
siento
Deadshot
У
меня
снайперская
винтовка,
я
как
Дэдшот.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Pino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.