Paroles et traduction KyozeH - MAGNITUD - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MAGNITUD - Radio Edit
МАГНИТУДА - Радио Версия
Me
gusta
tu
actitud
Мне
нравится
твоя
дерзость,
Aquí
en
la
multitud
Здесь,
в
этой
толпе.
No
hay
otra
como
tu
Нет
другой
как
ты,
No
hay
otra
beba
que
no
pueda
tener
magnitud
y
no
Нет
такой
малышки,
чья
магнетичность
не
сводила
бы
меня
с
ума,
Podré
tener
control
И
я
не
могу
сопротивляться.
Te
quiero
solo
a
vos
Хочу
только
тебя,
Siempre
vuelvo
por
ese
sabor
Всегда
возвращаюсь
за
этим
вкусом.
Me
gusta
tu
actitud
Мне
нравится
твоя
дерзость,
Aquí
en
la
multitud
Здесь,
в
этой
толпе.
No
hay
otra
como
tu
Нет
другой
как
ты,
No
hay
otra
beba
que
no
pueda
tener
magnitud
y
no
Нет
такой
малышки,
чья
магнетичность
не
сводила
бы
меня
с
ума,
Podré
tener
control
И
я
не
могу
сопротивляться.
Te
quiero
solo
a
vos
Хочу
только
тебя,
Siempre
vuelvo
por
ese
sabor
Всегда
возвращаюсь
за
этим
вкусом.
Si
me
duermo
estas
mis
sueños
Если
я
засыпаю,
ты
в
моих
снах.
Yo
quiero
tu
amor
Хочу
твоей
любви,
Aunque
sea
por
hoy
Хотя
бы
на
сегодня.
Yo
estaba
todo
tranquilo
Я
был
таким
спокойным,
Te
cruzaste
en
mi
destino
Ты
ворвалась
в
мою
судьбу.
Te
vo'a
cambiar
el
sentido
Изменю
твою
реальность,
Mataré
el
tiempo
el
contigo
Убью
всё
время
на
тебя.
Vamos
pa'
noviembre
Давай
отправимся
в
ноябрь,
Siempre
quiero
verte
Хочу
видеть
тебя
всегда,
El
siempre
tenerte
aca
Чтобы
ты
всегда
была
рядом.
Dime
que
ma'
quiere
Скажи,
чего
ты
хочешь
ещё,
Una
lucha
muerte
Смертельная
схватка,
To'
lo
que
mente
Всё,
о
чём
думаю,
Quiere
evitar
Хочется
избежать.
Nena,
tu
ere
frenesí
Детка,
ты
мой
ураган,
Te
bailando
dije
e'
"para
mi"
Танцуя,
я
сказал
тебе:
"Ты
моя".
Era
una
noche
de
copa
y
vi'
Это
была
ночь
коктейлей,
и
я
видел,
Noté
que
querías
aprender
del
KyozeH
Как
ты
хотела
познать
KyozeH.
Me
gusta
tu
actitud
Мне
нравится
твоя
дерзость,
Aquí
en
la
multitud
Здесь,
в
этой
толпе.
No
hay
otra
como
tu
Нет
другой
как
ты,
No
hay
otra
beba
que
no
pueda
tener
magnitud
y
no
Нет
такой
малышки,
чья
магнетичность
не
сводила
бы
меня
с
ума,
Podré
tener
control
И
я
не
могу
сопротивляться.
Te
quiero
solo
a
vos
Хочу
только
тебя,
Siempre
vuelvo
por
ese
sabor
Всегда
возвращаюсь
за
этим
вкусом.
Eres
lo
necesario
Ты
- всё,
что
мне
нужно,
Por
ti
escribo
mil
canciones
Ради
тебя
пишу
тысячи
песен.
Solo
por
ti
te
he
amado
Только
тобой
я
любим,
No
confundas
mis
intenciones
Не
путай
мои
намерения.
Suena
el
clic
cloc
cada
vez
que
te
miro
y
Слышу
тик-так
каждый
раз,
как
смотрю
на
тебя,
и
Puedo
sentirlo
como
quieres
de
lo
mío
Чувствую,
как
ты
хочешь
моего.
Retumba
la
bocina
Ревет
динамик,
Todo
el
ritmo
se
avecina
Ритм
захватывает,
Dando
vuelta,
la
minina
Двигается
кошечка,
Esta
noche
no
termina
Эта
ночь
не
закончится.
Ta'
bailando
este
trend
Она
танцует
под
этот
тренд,
Anda
en
una
onda
fresh
В
её
ауре
свежесть,
Quiere
amarme
otra
vez
Она
хочет
любить
меня
снова.
Me
gusta
tu
actitud
Мне
нравится
твоя
дерзость,
Aquí
en
la
multitud
Здесь,
в
этой
толпе.
No
hay
otra
como
tu
Нет
другой
как
ты,
No
hay
otra
beba
que
no
pueda
tener
magnitud
y
no
Нет
такой
малышки,
чья
магнетичность
не
сводила
бы
меня
с
ума,
Podré
tener
control
И
я
не
могу
сопротивляться.
Te
quiero
solo
a
vos
Хочу
только
тебя,
Siempre
vuelvo
por
ese
sabor
Всегда
возвращаюсь
за
этим
вкусом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.