Paroles et traduction Kyson feat. Young & Sick - Every High (Young & Sick in-Flight Remix)
Ooh,
and
I
won't
tell
you
Ох,
и
я
тебе
не
скажу
Ooh,
and
I
won't
tell
you
Ох,
и
я
тебе
не
скажу
Ooh,
and
I
won't
tell
you
Ох,
и
я
тебе
не
скажу
Ooh,
and
I
won't
tell
you
Ох,
и
я
тебе
не
скажу
Ooh,
and
I
won't
tell
you
Ох,
и
я
тебе
не
скажу
Ooh,
and
I
won't
tell
you
Ох,
и
я
тебе
не
скажу
Ooh,
and
I
won't
tell
you
Ох,
и
я
тебе
не
скажу
Ooh,
and
I
won't
tell
you
Ох,
и
я
тебе
не
скажу
Ooh,
and
I
won't
tell
you
Ох,
и
я
тебе
не
скажу
Ooh,
and
I
won't
tell
you
Ох,
и
я
тебе
не
скажу
Ooh,
and
I
won't
tell
you
Ох,
и
я
тебе
не
скажу
Ooh,
and
I
won't
tell
you
Ох,
и
я
тебе
не
скажу
I
won't
tell
you
Я
не
скажу
тебе.
From
a
life
I
want
to
pay
your
love
to
Из
жизни,
которой
я
хочу
отдать
твою
любовь.
I
stomped
on
the
floodlights
and
Я
растоптал
прожекторы,
и
If
every
high
comes
down,
don't
wanna
be
fighting
you,
nah
Если
каждый
кайф
обрушится,
я
не
хочу
драться
с
тобой,
нет
I
won't
tell
you
Я
не
скажу
тебе.
From
the
ride,
I
want
to
see
your
eyelids
sink
После
поездки
я
хочу
видеть,
как
опускаются
твои
веки.
I
stomped
on
my
own
silence
Я
растоптал
свое
молчание.
If
every
high
comes
down,
I'm
kind
of
afraid
of
you
now
Если
каждый
кайф
обрушится,
я
немного
побаиваюсь
тебя.
Ooh,
and
I
won't
tell
you
Ох,
и
я
тебе
не
скажу
Ooh,
and
I
won't
tell
you
Ох,
и
я
тебе
не
скажу
Ooh,
and
I
won't
tell
you
Ох,
и
я
тебе
не
скажу
(Don't
tell
me)
(Не
говори
мне)
Ooh,
and
I
won't
tell
you
Ох,
и
я
тебе
не
скажу
Ooh,
and
I
won't
tell
you
Ох,
и
я
тебе
не
скажу
Ooh,
and
I
won't
tell
you
Ох,
и
я
тебе
не
скажу
(Don't
tell
me)
(Не
говори
мне)
(Don't
tell
me)
(Не
говори
мне)
(Don't
tell
me)
(Не
говори
мне)
I
won't
tell
you
Я
не
скажу
тебе.
From
a
place
you
want
to
beam
the
lights
on
you
Из
места,
куда
ты
хочешь
направить
свет
на
себя.
So
stomp
on
the
floodlights
and
Так
что
ТОПай
по
прожекторам,
и
If
every
high
comes
down,
don't
wanna
be
fighting
you
now
Если
каждый
кайф
обрушится,
я
не
хочу
драться
с
тобой
сейчас.
I
won't
tell
you
Я
не
скажу
тебе.
From
a
life
I
want
to
pay
your
love
to
Из
жизни,
которой
я
хочу
отдать
твою
любовь.
I
stomped
on
the
floodlights
and
Я
растоптал
прожекторы,
и
If
every
high
comes
down,
don't
wanna
be
fighting
you,
nah
Если
каждый
кайф
обрушится,
я
не
хочу
драться
с
тобой,
нет
Ooh,
and
I
won't
tell
you
Ох,
и
я
тебе
не
скажу
Ooh,
and
I
won't
tell
you
Ох,
и
я
тебе
не
скажу
(I
won't
tell
you)
(Я
не
скажу
тебе)
Ooh,
and
I
won't
tell
you
Ох,
и
я
тебе
не
скажу
Ooh,
and
I
won't
tell
you
Ох,
и
я
тебе
не
скажу
(I
won't
tell
you)
(Я
не
скажу
тебе)
Ooh,
and
I
won't
tell
you
Ох,
и
я
тебе
не
скажу
Ooh,
and
I
won't
tell
you
Ох,
и
я
тебе
не
скажу
Ooh,
and
I
won't
tell
you
Ох,
и
я
тебе
не
скажу
(Don't
tell
me)
(Не
говори
мне)
Ooh,
and
I
won't
tell
you
Ох,
и
я
тебе
не
скажу
Ooh,
and
I
won't
tell
you
Ох,
и
я
тебе
не
скажу
Ooh,
and
I
won't
tell
you
Ох,
и
я
тебе
не
скажу
(Don't
tell
me)
(Не
говори
мне)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jian Kellett Liew, Nick Van Hofwegen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.