kyte - Guns and Knives - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction kyte - Guns and Knives




Guns and Knives
Оружие и ножи
Stand up, dip your head into the screams
Встань, окуни голову в эти крики,
Dark grey cellphones were lost at sea
Темно-серые телефоны покоятся на дне,
Your jawline swells up on to smile
Твои скулы сводит в улыбке,
The blood you cough breaks half our find
Кровь, которой ты кашляешь, разрушает половину нашей находки.
Embalmed in nothing but the finest
Забальзамированы в самом лучшем,
Smiles appalling, worthless to the science
Улыбки ужасны, бесполезны для науки,
Please don't break this perfect little homeless
Пожалуйста, не разрушай эту идеальную маленькую бездомность,
Take your time sir, laughing at the business
Не торопись, сэр, смеясь над этим делом.
All of our friends are dead inside
Все наши друзья мертвы внутри,
We slam the door close out the night
Мы захлопываем дверь, закрывая ночь,
We worked ourselves right up to cry
Мы довели себя до слез,
The guns and knives we pull with style
Оружие и ножи, которые мы достаем со вкусом.
Stand up, dip your head into the screams
Встань, окуни голову в эти крики,
Dark grey cellphones were lost at sea
Темно-серые телефоны покоятся на дне,
Your jawline swells up on to smile
Твои скулы сводит в улыбке,
The blood you cough breaks half our find
Кровь, которой ты кашляешь, разрушает половину нашей находки.
All of our friends are dead inside
Все наши друзья мертвы внутри,
We slam the door close out the night
Мы захлопываем дверь, закрывая ночь,
We worked ourselves right up to cry
Мы довели себя до слез,
The guns and knives we pull with style
Оружие и ножи, которые мы достаем со вкусом.
Stand up, dip your head into the screams
Встань, окуни голову в эти крики,
Dark grey cellphones were lost at sea
Темно-серые телефоны покоятся на дне,
Your jawline swells up on to smile
Твои скулы сводит в улыбке,
The blood you cough breaks half our find
Кровь, которой ты кашляешь, разрушает половину нашей находки.
Embalmed in nothing but the finest
Забальзамированы в самом лучшем,
Smiles appalling, worthless to the science
Улыбки ужасны, бесполезны для науки,
Please don't break this perfect little homeless
Пожалуйста, не разрушай эту идеальную маленькую бездомность,
Take your time sir, laughing at the business
Не торопись, сэр, смеясь над этим делом.
Stand up, dip your head into the screams
Встань, окуни голову в эти крики,
Dark grey cellphones were lost at sea
Темно-серые телефоны покоятся на дне,
Your jawline swells up on to smile
Твои скулы сводит в улыбке,
The blood you cough breaks half our find
Кровь, которой ты кашляешь, разрушает половину нашей находки.





Writer(s): Nicholas Stephen Moon, Tom Lowe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.