Kyteman feat. Reazun - Une Seule Fois - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kyteman feat. Reazun - Une Seule Fois




Une Seule Fois
Один единственный раз
Le sentiment que j'avais quand mon pere ma dit q'il etait fiere de moi,
Чувство, которое я испытал, когда отец сказал, что гордится мной,
J'avait gagne au foot la premiere fois,
Когда я впервые победил в футболе,
C'etait les meilleurs temps a cette époque la,
Это было лучшее время тогда,
Les temps ou t'es enfant, tout les galeres eux ils n'existe pas,
Время, когда ты ребенок, и всех этих проблем не существует,
T'imagine un nouvelle jour ki commence, du moment ke tu te leve tout fait mal, faut bientot aller au taf, et tu veux pas, mais il y a une fille la bas, et elle te fait sourir dans le reve ke tu as, donc tu vas,
Ты представляешь новый день, который начинается, с момента пробуждения все болит, скоро идти на работу, а ты не хочешь, но там есть девушка, и она заставляет тебя улыбаться во сне, который ты видишь, поэтому ты идешь,
Ou k'an t'as eu tes premiers resultat et ils etaient pas trop bien, ta mere a dit n'importe koi, moi je t'aime quand meme!
Или когда ты получил свои первые результаты, и они были не очень хороши, твоя мама сказала что угодно, но я все равно люблю тебя!
Ce systeme peut juger, mais sur mon fils, ils disent rien!
Эта система может судить, но о моем сыне они ничего не говорят!
Ce sont les memoires k'on souvient dans la vie, certaine fois elle est dur, mais on peut dire tant pis, il y a le mal ki existe, faut k'on relativise, car c'est k'une seul fois k'on existe
Это воспоминания, которые мы храним в жизни, иногда она тяжела, но мы можем сказать, что не беда, есть зло, которое существует, мы должны относиться к этому философски, потому что мы живем только один раз.
On est la, juste pour une seul fois
Мы здесь только один раз,
Il' y a une chose qui compte, de la joie,
Есть одна вещь, которая имеет значение - радость,
Si tu crois q'il y a + que sa, recherche en toi
Если ты думаешь, что есть что-то большее, поищи в себе,
Tu trouve qu'il y a juste de la joie
Ты обнаружишь, что есть только радость.
On est la, juste pour une seul fois
Мы здесь только один раз,
Il y a une chose ki compte, de la joie,
Есть одна вещь, которая имеет значение - радость,
Il s'agit pas d'argent ni de moi, ni de toi,
Речь не о деньгах, не обо мне, не о тебе,
Je t'assure qu'il y a juste de la joie
Уверяю тебя, есть только радость.
Tu te souviens de moi?, comme je me souviens de toi? On avait 16 ans, moi je suis venu chez toi,
Ты помнишь меня?, как я помню тебя? Нам было 16 лет, я пришел к тебе,
Nos esprit etait pas prêt pour ca, j'ai connu du vrai amour quand t'etait dans mes bras,
Наши души не были готовы к этому, я познал настоящую любовь, когда ты была в моих объятиях,
Et chaque fois quand mes parents etait la pour moi, kan j'ai pleure dans leurs bras pour toi, medicament etait la joie,
И каждый раз, когда мои родители были рядом со мной, когда я плакал в их объятиях из-за тебя, лекарством была радость,
Kan jy pense maintenant, c'est cool ca, g appris une bon valeur quand j'etais jeune deja.
Когда я думаю об этом сейчас, это здорово, я усвоил хорошую ценность, когда был еще молод.
On cherche beaucoup sur cette chemin ki est court
Мы много ищем на этом коротком пути,
Et ca prend quand meme courage de decider au Carrefour
И все же требуется мужество, чтобы принять решение на перепутье,
Mais on n'est ke humain, donc on peut faire des fautes,
Но мы всего лишь люди, поэтому можем совершать ошибки,
Si tu vois des obstacles, tu saute,
Если видишь препятствия, перепрыгивай,
On n'as pas tellement beacoup de choses a trouver,
Нам не так много нужно найти,
Donc il faut pas mettre trop longtemps a chercher
Поэтому не стоит тратить слишком много времени на поиски,
Car ca commence en toi, moi je peut dire deja,
Потому что это начинается в тебе, я могу сказать уже,
Que la fin de tes probleme, c'est de la joie
Что конец твоим проблемам - это радость.
On est la, juste pour une seul fois
Мы здесь только один раз,
Il' y a une chose qui compte, de la joie,
Есть одна вещь, которая имеет значение - радость,
Si tu crois q'il y a + que sa, recherche en toi
Если ты думаешь, что есть что-то большее, поищи в себе,
Tu trouve qu'il y a juste de la joie
Ты обнаружишь, что есть только радость.
On est la, juste pour une seul fois
Мы здесь только один раз,
Il y a une chose ki compte, de la joie,
Есть одна вещь, которая имеет значение - радость,
Il s'agit pas d'argent ni de moi, ni de toi,
Речь не о деньгах, не обо мне, не о тебе,
Je t'assure qu'il y a juste de la joie
Уверяю тебя, есть только радость.





Writer(s): Colin Benders, Ben Hartman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.