Paroles et traduction Kyung Wha Chung feat. Phillip Moll - Salut d'amour, Op. 12
Salut d'amour, Op. 12
Salut d'amour, Op. 12
Alma
que
dio
calor
Soul
that
gave
warmth
Despues
de
profanarte
todo
se
congeló
After
I
defiled
you,
everything
froze
Un
llanto
que
se
ahogó
A
stifled
cry
Después
de
muchas
noches
el
dolor
te
embriagó
After
many
nights
of
pain,
you
drowned
Estoy
tan
solo
un
piano
para
hacer
mi
ficción
I'm
so
lonely,
just
a
piano
to
create
my
fiction
Durmiendo
en
las
cenizas
de
un
corazón
que
no
Sleeping
in
the
ashes
of
a
heart
that
didn't
Despertoooo...
Wake
up...
Oh.
Oh.
Ohhhh
Oh.
Oh.
Ohhhh
Ojos
que
dieron
luz
Eyes
that
gave
light
Despues
de
mi
silencio
hasta
el
sol
se
marcho
After
my
silence,
even
the
sun
left
Como
ave
que
migro
Like
a
bird
that
migrates
Así
el
viejo
mundo
nueva
vida
te
dió
So
the
old
world
gave
you
a
new
life
Prefiero
el
dolor
que
un
día
me
dio
tu
verdad,
I
prefer
the
pain
that
your
truth
gave
me
one
day,
Que
la
mentira
de
saber
que
podías
estar,
aquiiiiiiii...
To
the
lie
of
knowing
that
you
could
be
here...
Gritando
en
soledad
Screaming
in
solitude
Ausente
hasta
el
amanecer
Absent
until
dawn
Ahora
puedo
alcanzar
aquella
voz
que
un
día
no
lo
quizo
escuchar
Now
I
can
reach
the
voice
that
once
didn't
want
to
listen
Ya
no
hay
marcha
atras,
There's
no
turning
back,
Ahora
miro
al
cielo
y
aprendo
a
amar
Now
I
look
at
the
sky
and
learn
to
love
No
sé
si
ríes,
sueñas
o
en
que
mundo
amaras
I
don't
know
if
you
laugh,
dream,
or
in
what
world
you
love
El
tiempo
me
ha
enseñado
que
no,
no
debo
escapar
Time
has
taught
me
that
no,
I
must
not
escape
Gritando
en
soledad
Screaming
in
solitude
Ausente
hasta
el
amanecer
Absent
until
dawn
Gritando
en
soledad
Screaming
in
solitude
Ausente
hasta
el
amanecer
Absent
until
dawn
Alma
que
dio
calor
Soul
that
gave
warmth
Despues
de
profanarte
todo
se
congeló
After
I
defiled
you,
everything
froze
Un
llanto
que
se
ahogó
A
stifled
cry
Después
de
muchas
noches
el
dolor
te
embriagó
After
many
nights
of
pain,
you
drowned
Bastó
tan
solo
un
piano
para
hacer
mi
ficción
All
it
took
was
a
piano
to
create
my
fiction
Durmiendo
en
las
cenizas
de
un
corazón
que
no
Sleeping
in
the
ashes
of
a
heart
that
didn't
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EDWARD ELGAR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.