Paroles et traduction Kyuss - Day One
* The
album
version
is
edited
* Версия
альбома
отредактирована.
[Intro:
9th
Prince
(P.R.
Terrorist)]
[Вступление:
9-й
принц
(П.
Р.
террорист)]
(Eh-yo
9th,
you
sent
that
CREAM
for
me
son?)
(Эй-йо,
9-й,
ты
прислал
мне
этот
крем,
сынок?)
No
doubt,
it′s
on
its
way
(Starvin
in
here
man)
Без
сомнения,
он
уже
в
пути
(голодает
здесь,
чувак).
Yeah,
I
know,
son,
hold
ya
head
God
Да,
я
знаю,
сынок,
держи
голову,
Боже
(Act
like
they're
tryin
to
get
me,
up
in
the
bathroom)
(Веди
себя
так,
будто
они
пытаются
затащить
меня
в
ванную)
[P.R.
Terrorist]
[П.
Р.
Террорист]
I′m
my
momma's
only
boy,
I'm
self-employed
Я
единственный
сын
своей
мамы,
я
работаю
на
себя.
Make
my
CREAM
on
the
streets,
gotta
carry
heat
Делай
мои
сливки
на
улицах,
я
должен
нести
с
собой
тепло.
Stickin
up
*niggaz*,
just
for
a
bite
to
eat
Торчу
* ниггеры*,
просто
чтобы
перекусить.
Now
I′m
back
on
the
rock
where
these
thugs
eat
meat
Теперь
я
снова
на
скале,
где
эти
головорезы
едят
мясо.
And
they
tryin
to
act
righteous
but
they
got
T.B.
И
они
пытаются
вести
себя
праведно
но
у
них
есть
ти
Би
Catch
me
in
the
day
room
on
the
big
T.V.
Поймай
меня
в
дневной
комнате
на
большом
телевизоре.
Channel
B.E.T.,
be
the
G-O-D
Канал
B.
E.
T.,
будь
Богом!
Now
I
gotta
cut
faces
cuz
they
hatin
me
Теперь
я
должен
вырезать
лица
потому
что
они
ненавидят
меня
Eh
yo.
this
is
solitary
Эй,
йо,
это
одиночество
I
heard
Big
Ben
be
takin
*nigga′s*
commisary
Я
слышал,
что
Биг
Бен
забирает
* ниггера
* комиссариата.
Ya
not
worry,
keep
ya
mind
on
ya
money,
ya
money
on
ya
mind
Ты
не
волнуйся,
думай
только
о
своих
деньгах,
думай
только
о
своих
деньгах.
Watch
the
blood
*niggaz*
tryin
to
take
ya
shine
Следи
за
кровью
* ниггеры
* пытаются
отнять
у
тебя
блеск.
You
wanna
wine
and
dine
while
you
suffer
with
swine
Ты
хочешь
вина
и
ужина,
пока
страдаешь
со
свиньями.
Mankind
is
blind,
I
hold
mines,
some
twin
nines
Человечество
слепо,
у
меня
есть
мины,
несколько
двойных
девяток.
There's
a
thin
line
Это
тонкая
грань.
That′s
why
our
jail
*niggaz*
combine
like
landmines
Вот
почему
наши
тюремные
ниггеры
объединяются,
как
мины.
And
these
be
the
signs
of
the
times
И
это
будут
знамения
времени.
[Chorus:
9th
Prince
(P.R.
Terrorist)]
[Припев:
9-й
принц
(П.
Р.
террорист)]
(You
my
man,
you
my
dunn,
you
my
son
since
day
one)
(Ты
мой
мужчина,
ты
мой
Данн,
ты
мой
сын
с
самого
первого
дня)
My
comrade
my
soldier,
I'm
the
gun
you
the
holster
Мой
товарищ,
мой
солдат,
я-пистолет,
а
ты-кобура.
(I′m
the
trigga
you
the
finger,
I'm
the
hand
you
the
banger)
(Я
Тригга,
ты
палец,
я
рука,
ты
сосиска)
Most
of
all
you
my
*nigga*
(Day
one)
Больше
всего
ты
мой
* ниггер*
(День
первый)
We
the
day
and
the
night,
the
punch
and
the
spike
Мы-день
и
ночь,
удар
и
острие.
You
the
butcher
I′m
the
knife,
biggest
story
of
our
life
Ты-мясник,
я-нож,
величайшая
история
нашей
жизни.
(You're
the
foot
I'm
the
boot,
the
soldier
I
salute
(Ты-нога,
я-сапог,
солдат,
которому
я
отдаю
честь
And
that′s
the
truth,
day
one)
И
это
правда,
День
первый.)
Eh
yo.
my
mind
flashed
back
to
′86
Мой
разум
пронесся
назад,
в
86-й.
First
time
playin
with
our
*dicks*,
who
had
the
most
hair
and
*shit*
Первый
раз
играю
с
нашими
* членами*,
у
которых
больше
всего
волос
и
* дерьма*.
Tricks
to
bad
chicks,
fat
*ass*,
Jose
sister
with
big
*tits*
Трюки
для
плохих
цыпочек,
толстая
* задница*,
сестра
Хосе
с
большими
* сиськами*
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Homme
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.