Kyzero - Bumerang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kyzero - Bumerang




Bumerang
Бумеранг
Hiçliğin içinde her şey
Всё в этой пустоте,
Gördüğüm hayal mi gerçek o
Вижу я сон или реальность?
Bumerang elbet gelcek
Бумеранг обязательно вернётся,
Geldiğinde sondayım el çektim
Когда вернётся, я буду в конце, я сдаюсь.
Bazen diyorum set çek
Иногда говорю: "Сделайте дубль",
Aşmak isteyendi bi serçe
Эта птичка хотела взлететь,
Yolum az buz değil olsun
Мой путь неблизкий, пусть так и будет,
Düşümde gördüğüm bi darbeydi sertçe
То, что я видел во сне, было жестоким ударом.
Farklı farklı tatlar aynı tonda
Разные вкусы, но один и тот же тон,
Lazım lazım bize farklı sonlar
Нам нужны разные финалы,
Yüzünde kırışmış bi tablo var
На твоем лице - словно смятая картина,
Önemli değil ki sebebi olan denyolar
Неважно, дураки, в чем причина.
Sor kendine hadi en zor soruları
Спроси себя, давай, самые сложные вопросы,
Sonu belli biraz uzun ama yorulalım
Конец предсказуем, но путь долог, давай устанем,
Nefes almak lütuf mu sanmam
Не думаю, что дышать - это привилегия,
İnandırıcı gelmiyor masallar
Сказки не кажутся убедительными.
Kovmadım seni kalk git masamdan
Я не прогонял тебя, встань и уйди от моего стола,
Haysiyetini bul gel
Верни свое достоинство,
Gözünü kapatıp gör
Закрой глаза и увидишь,
Eğer değilsen kör
Если ты, конечно, не слепая.
Kanı bozuk olan vampir öldü
Вампир с испорченной кровью умер,
En zoru ne?
Что сложнее всего?
Kaldırmak maruz kalmak söyle?
Оставить или остаться под ударом, скажи?
Dünyanın sonu yakın biline
Знай, конец света близок,
Dök kalmasın ne varsa içinde
Выплесни всё, что у тебя на душе,
Geçinme geçinme geçinme dertlerle
Не мирись, не мирись, не мирись с невзгодами,
Seçimler gözüne çek perde
Закрой глаза на свой выбор,
Ritimler kafamda son sahne
Ритмы в моей голове, последняя сцена,
Tatmin etmez anne
Мама не оценит.
Hiçliğin içinde her şey
Всё в этой пустоте,
Gördüğüm hayaldi gerçek değil
То, что я видел, был сон, а не реальность,
Bumerang bazen gelmez
Бумеранг иногда не возвращается,
Gelirse en baştayım
Если вернется, я буду в начале.
Bazen diyorum set çek
Иногда говорю: "Сделайте дубль",
Aşmak isteyeni germe
Не заставляй того, кто хочет взлететь,
Yolum az buz derman yok
Мой путь неблизкий, лекарства нет,
Düşümde indirdim darbeyi sertçe
Во сне я нанес удар жестко.
Farklı farklı tatlar aynı tonda
Разные вкусы, но один и тот же тон,
Lazım lazım bize farklı sonlar
Нам нужны разные финалы,
Yüzünde kırışmış bi tablo var
На твоем лице - словно смятая картина,
Önemli değil ki sebebi olan denyolar
Неважно, дураки, в чем причина.





Writer(s): Emirhan Kafkas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.