Paroles et traduction KÖFN - Al Aramızdan
Sevişse
ellerimiz
If
our
hands
were
to
touch
Kurtarır
bizi
anlamsız
o
korkulardan
It
would
save
us
from
those
meaningless
fears
Geçiyo'
zaman
inan
Time
is
passing,
believe
me
Durmuyor,
arzular
da
yanıyor
o
zaman
It
doesn't
stop,
desires
burn
at
that
time
Sen
de
kendi
yağında
kavrul
You,
too,
fry
in
your
own
fat
Kendi
yolunda
kaybol
Get
lost
in
your
own
way
Benim
alınacak
intikamım
inan
ki
yok
I
have
no
revenge
to
take,
believe
me
Kendi
yağında
kavrul
You,
too,
fry
in
your
own
fat
Kendi
yolunda
kaybol
Get
lost
in
your
own
way
Benim
alınacak
intikamım
inan
ki
yok
I
have
no
revenge
to
take,
believe
me
Al
aramızdan
Take
me
out
of
this
Bu
dağları
çıkamaz
yorgun
dizlerim
These
mountains,
my
weary
knees
cannot
climb
Tükendim,
tükendim
I'm
exhausted,
I'm
exhausted
Hem
ilacım
hem
zehrimsin
You
are
both
my
medicine
and
my
poison
Al
aramızdan
Take
me
out
of
this
Bu
dağları
çıkamaz
yorgun
dizlerim
These
mountains,
my
weary
knees
cannot
climb
Tükendim,
tükendim
I'm
exhausted,
I'm
exhausted
Hem
ilacım
hem
zehrimsin
You
are
both
my
medicine
and
my
poison
Sevişse
ellerimiz
If
our
hands
were
to
touch
Kurtarır
bizi
anlamsız
o
korkulardan
It
would
save
us
from
those
meaningless
fears
Geçiyo'
zaman
inan
Time
is
passing,
believe
me
Durmuyor,
arzular
da
yanıyor
o
zaman
It
doesn't
stop,
desires
burn
at
that
time
Sen
de
kendi
yağında
kavrul
You,
too,
fry
in
your
own
fat
Kendi
yolunda
kaybol
Get
lost
in
your
own
way
Benim
alınacak
intikamım
inan
ki
yok
I
have
no
revenge
to
take,
believe
me
Kendi
yağında
kavrul
You,
too,
fry
in
your
own
fat
Kendi
yolunda
kaybol
Get
lost
in
your
own
way
Benim
alınacak
intikamım
inan
ki
yok
I
have
no
revenge
to
take,
believe
me
Al
aramızdan
Take
me
out
of
this
Bu
dağları
çıkamaz
yorgun
dizlerim
These
mountains,
my
weary
knees
cannot
climb
Tükendim,
tükendim
I'm
exhausted,
I'm
exhausted
Hem
ilacım
hem
zehrimsin
You
are
both
my
medicine
and
my
poison
Al
aramızdan
Take
me
out
of
this
Bu
dağları
çıkamaz
yorgun
dizlerim
These
mountains,
my
weary
knees
cannot
climb
Tükendim,
tükendim
I'm
exhausted,
I'm
exhausted
Hem
ilacım
hem
zehrimsin
You
are
both
my
medicine
and
my
poison
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salman çetinkaya, Bilge Kağan Etil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.