KÖK$VL - Kurusıkı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KÖK$VL - Kurusıkı




Kurusıkı
Blank Shot
Kim oğlum onlar, ha?
Who are those guys, huh?
Kimsiniz oğlum?
Who the hell are you?
Yaşatırım anneni senden iyi
I'll treat your mother better than you do, girl
Çünkü hayırsız evladı gibi beş kuruşsuz değilim
'Cause I'm not broke like a no-good son
Sertsin ama çıt kırıldın
You're tough, but you crumbled, girl
Geldi kulağıma fısıltın
Your whispers reached my ears
Slick dick hadi al, alırsın
Slick dick, come on, take it, you can have it
İst click click boom, götün hep kaşındı
Click click boom, your ass was always itching for it
Buna biz alıştık da nasıl mahalle esnafının gözüne baktın
We're used to this, but how could you face the local shopkeepers?
Oh, ho, gay trip, oh, no estim
Oh, ho, gay trip, oh, no, I blew it
Senin sokağını sikeyim, yaşa bad trip
Fuck your street, live the bad trip
Nasıl böyle sikik olup kaşarlaştınız?
How did you become such a fucking slut?
Güzelim Karaköy'ü aşağılattınız (Ey)
You disgraced beautiful Karaköy (Hey)
Ne sınırı, semt bile aşamazsınız (Yo)
You can't even cross the neighborhood border (Yo)
Ne devir'cem lan, zaten baş aşağısınız (Ey)
What am I gonna flip, you're already upside down (Hey)
Güvenliğim yok, kolluğum var (Yo)
I don't have security, I have the police (Yo)
Ölmek için yanımdalar (Ey)
They're by my side to die (Hey)
Özlemelik kan almalar (Ey)
Bloodlettings to miss (Hey)
Görsen bizi kaçarsın lan (Ey)
If you saw us, you'd run away, girl (Hey)
Kurusıkı değilsen gel beni vur, vur
If you're not a blank shot, come shoot me, shoot
Burnunu kırarım tek yumrukta, gel beni bul
I'll break your nose with one punch, come find me
Kurusıkı değilsen gel beni vur, vur
If you're not a blank shot, come shoot me, shoot
Burnunu kırarım tek yumrukta, gel beni bul
I'll break your nose with one punch, come find me
Bi' tane delikanlı herif yok, hepsi karı
There's not a single real man, they're all pussies
Senin çeteni sikeyim amına kodumun çomarı
Fuck your crew, you fucking chump
Denk gelmeden çözmüşler bak kodomanı
Look, they solved the code addict before they even met him
Yavrum gel titrek elimden alsana Scar'ı
Baby girl, come take the Scar from my shaky hand
Gevşemişler ailesi, dağıtmışlar götü başı
Their family is loose, they've messed up their asses
Yaramamış içtikleri (ey), patlat'caklar gözü kaşı (Ey)
What they drank didn't heal them (hey), they're gonna pop their eyes and eyebrows (Hey)
Yüzleşsin lan benimle (ey), kimse sizin elebaşı (Ey)
Let him face me (hey), nobody's your ringleader (Hey)
İstanbul grip olmadan (ey), yap'ıyım mi size aşı? (Ey, ey)
Before Istanbul catches the flu (hey), should I give you a shot? (Hey, hey)
Delirmek istiyo'm, hep geliyo'm, ner'desin? (ogzzfreezy)
I wanna go crazy, I'm always coming, where are you? (ogzzfreezy)
Bitti mi servisin? (He) Gittin mi ansızın? (He)
Is your shift over? (Yeah) Did you leave suddenly? (Yeah)
Sikti'min kansızı geldik mahallene
We came to your neighborhood, you bloodsucker
Hem de apartmanına
Even to your apartment building
Ne diye yazarken kalkan sikin bana orda da kalkmadı? (He)
Why didn't your dick, which rose while writing, rise there either? (Yeah)
Bi' orospudan bile karaktersizsiniz, yok bi' çizginiz (Ey)
You're even more characterless than a whore, you have no principles (Hey)
Siz boğarken çok çakal siktik biz, adam değilsiniz (Ey)
We fucked while you were choking, you're not men (Hey)
Sikti'min acizleri sizi, izleyin görün oğlum RedKey Empire
You fucking helpless ones, watch and see, son, RedKey Empire
Vizyon sahibiyim, derim senin götünü siktireceğin bütçelere hayır
I'm visionary, I say no to the budgets you're gonna get your ass fucked with
Kurusıkı değilsen gel beni vur
If you're not a blank shot, come shoot me
Burnunu kırarım tek yumrukta, gel beni bul
I'll break your nose with one punch, come find me
Kurusıkı değilsen gel beni vur
If you're not a blank shot, come shoot me
Burnunu kırarım tek yumrukta, gel beni bul
I'll break your nose with one punch, come find me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.