Paroles et traduction Kállay Saunders - Get Up
I
can
feel
the
night
Я
чувствую
ту
ночь,
That
you
left
me
in
the
dark
Когда
ты
оставила
меня
в
темноте.
I
can
see
your
smile
Я
вижу
твою
улыбку,
When
you
had
me
in
your
heart
Когда
ты
держала
меня
в
своем
сердце.
Wanna
hold
you
tight
Хочу
обнять
тебя
крепко,
Your
in
someone
else's
arms
Но
ты
в
чужих
обьятиях.
Wanna
be
your
life
Хочу
быть
твоей
жизнью,
But
you
found
another
one
Но
ты
нашла
другого.
Why
do
we
love
the
ones
that
don't
Почему
мы
любим
тех,
кто
не
любит?
Somebody
knows
Кто-нибудь
знает?
You
cant
bring
me
down
Ты
не
сломишь
меня.
I
said
i'm
better
Я
сказал,
что
мне
лучше,
I
can't
look
behind
Я
не
могу
оглядываться
назад.
And
I
will
never
И
я
никогда
не
позволю
Let
the
scars
you
gave
me
cry
Слезам,
что
ты
причинила,
литься.
I'm
gonna
love
you,
till
the
day
I
die
Я
буду
любить
тебя
до
конца
своих
дней,
But
I
will
never
Но
я
никогда
не
позволю
Let
you
in
my
life
Тебе
вернуться
в
мою
жизнь.
I
never
thought
i'd
have
the
strength
to
say
goodbye
Я
никогда
не
думал,
что
у
меня
хватит
сил
сказать
прощай,
But
these
tears
have
dried
Но
эти
слезы
высохли.
Was
it
all
a
lie
Было
ли
все
это
ложью?
Questions
killing
me
inside
Вопросы
убивают
меня
изнутри.
Do
I
cross
your
mind
Вспоминаешь
ли
ты
обо
мне?
Did
we
even
really
try
Пытались
ли
мы
вообще?
Why
do
we
run
when
we
just
fall
Почему
мы
бежим,
когда
падаем?
The
answers
there
Ответы
где-то
там,
The
answers
there
Ответы
где-то
там.
Why
do
we
love
the
one
that
don't
Почему
мы
любим
тех,
кто
не
любит?
Somebody
knows
Кто-нибудь
знает?
You
can't
bring
me
down
Ты
не
сломишь
меня.
I
said
i'm
better
Я
сказал,
что
мне
лучше,
I
can't
look
behind
Я
не
могу
оглядываться
назад.
And
I
will
never
И
я
никогда
не
позволю
Let
the
scars
you
gave
me
cry
Слезам,
что
ты
причинила,
литься.
I'm
gonna
love
you,
till
the
day
I
die
Я
буду
любить
тебя
до
конца
своих
дней,
But
I
will
never
Но
я
никогда
не
позволю
Let
you
in
my
life
Тебе
вернуться
в
мою
жизнь.
I
never
thought
i'd
have
the
strength
to
say
goodbye
Я
никогда
не
думал,
что
у
меня
хватит
сил
сказать
прощай,
But
these
tears
have
dried
Но
эти
слезы
высохли,
Tears
have
dried
Слезы
высохли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bennie Pete
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.