Kárpátia - A bánat kovácsa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kárpátia - A bánat kovácsa




A bánat kovácsa
The Blacksmith of Sorrow
Ha a bánat arany lenne,
If sorrow were gold,
Gazdag ember lennék,
I'd be a wealthy man,
Pénzzé tenném valamennyit,
I'd turn it all into money,
Árán mosolyt vennék.
And buy smiles at any cost.
Ingyen adnám a magyarnak,
I'd give it to my fellow Hungarians for free,
Legyen boldog újra,
So that they may be happy again,
Csak ne hulljon több magyar könny,
That no more Hungarian tears,
Veszendőn a porba!
May be shed in vain!
De a bánat acél penge,
But sorrow is a blade of steel,
Sorsom a kovácsa,
And I am its blacksmith,
Keserűség vas üllőjén,
On the anvil of bitter regret,
Fröccsen a szikrája.
Its sparks do fly.
Ha tüzet gyújt ez a szikra,
If these sparks light a fire,
Lángba borít mindent,
It will engulf all,
Égbenyúló szent máglyája,
A sacred pyre reaching the heavens,
Szabadságot hirdet.
Proclaiming liberty.





Writer(s): szijártó zsolt, back zoltán, petrás jános


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.