Paroles et traduction Kárpátia - A láthatatlanok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Csont,
hús,
vér
Кость,
плоть,
кровь
Csont,
hús,
vér
Кость,
плоть,
кровь
Csont,
hús,
vér
Кость,
плоть,
кровь
Csont,
hús,
vér
Кость,
плоть,
кровь
Csak
csont
és
hús
meg
vér
Лишь
кости,
плоть
и
кровь
Az
erdő
így
mesél
Так
лес
повествует,
Hogy
láthatatlan
lett
Как
невидимкой
стал
Sok
leány
és
legény
Немало
девушек,
парней,
Kilencszázötvenhat
В
пятьдесят
шестом
году,
Hűvös
novemberén
В
холодном
ноябре.
Csont,
hús,
vér
Кость,
плоть,
кровь
Csont,
hús,
vér
Кость,
плоть,
кровь
Csak
csont
és
hús
meg
vér
Лишь
кости,
плоть
и
кровь,
Pár
töltény
a
remény
Пара
патронов
- надежда,
A
harcot
felveszik
В
бой
вступают
они
A
Mecsek
rejtekén
В
тайниках
Мечека,
Hazáért
küzdeni
За
Родину
сражаться
-
A
legszentebb
erény
Священнейший
долг.
Dörögnek
a
fegyverek
a
gyertyánfák
felett
Гремит
оружие
над
грабами,
A
Mecsek
dombjai
nem
felejtenek
Холмы
Мечека
не
забудут,
Egy
utolsó
nagy
ütközet,
és
aztán
ég
veled
Последний
бой,
и
прощай,
A
láthatatlanok
megtörhetetlenek
Невидимые
несокрушимы.
Csont,
hús,
vér
Кость,
плоть,
кровь
Csont,
hús,
vér
Кость,
плоть,
кровь
Csont,
hús,
vér
Кость,
плоть,
кровь
Csont,
hús,
vér
Кость,
плоть,
кровь
Csak
csont
és
hús
meg
vér
Лишь
кости,
плоть
и
кровь,
Az
élet
ennyit
ér
Столько
стоит
жизнь,
Nincs
túl
nagy
áldozat
Нет
жертвы
слишком
большой,
Ha
a
szabadság
a
cél
Когда
цель
- свобода,
Mert
tisztaszívvel
hal
Ведь
с
чистым
сердцем
умирает
Ki
tisztaszívvel
él
Тот,
кто
с
чистым
сердцем
живет.
Csont,
hús,
vér
Кость,
плоть,
кровь
Csont,
hús,
vér
Кость,
плоть,
кровь
Csak
csont
és
hús
meg
vér
Лишь
кости,
плоть
и
кровь,
Szagát
viszi
a
szél
Ветер
разносит
запах
A
Mecsek
hőseit
Героев
Мечека,
Temetni
jött
a
tél
Зима
пришла
хоронить
их.
Kilencszázötvenhat
В
пятьдесят
шестом
году,
Hűvös
novemberén
В
холодном
ноябре.
Dörögnek
a
fegyverek
a
gyertyánfák
felett
Гремит
оружие
над
грабами,
A
Mecsek
dombjai
nem
felejtenek
Холмы
Мечека
не
забудут,
Egy
utolsó
nagy
ütközet,
és
aztán
ég
veled
Последний
бой,
и
прощай,
A
láthatatlanok
megtörhetetlenek
Невидимые
несокрушимы.
Csont,
hús,
vér
Кость,
плоть,
кровь
Csont,
hús,
vér
Кость,
плоть,
кровь
Csont,
hús,
vér
Кость,
плоть,
кровь
Csont,
hús,
vér
Кость,
плоть,
кровь
Csont,
hús,
vér
Кость,
плоть,
кровь
Csont,
hús,
vér
Кость,
плоть,
кровь
Csont,
hús,
vér
Кость,
плоть,
кровь
Csont,
hús,
vér
Кость,
плоть,
кровь
Dörögnek
a
fegyverek
a
gyertyánfák
felett
Гремит
оружие
над
грабами,
A
Mecsek
dombjai
nem
felejtenek
Холмы
Мечека
не
забудут,
Egy
utolsó
nagy
ütközet,
és
aztán
ég
veled
Последний
бой,
и
прощай,
A
láthatatlanok
megtörhetetlenek
Невидимые
несокрушимы.
Dörögnek
a
fegyverek
a
gyertyánfák
felett
Гремит
оружие
над
грабами,
A
Mecsek
dombjai
nem
felejtenek
Холмы
Мечека
не
забудут,
Egy
utolsó
nagy
ütközet,
és
aztán
ég
veled
Последний
бой,
и
прощай,
A
láthatatlanok
megtörhetetlenek
Невидимые
несокрушимы.
Csont,
hús,
vér
Кость,
плоть,
кровь
Csont,
hús,
vér
Кость,
плоть,
кровь
Csont,
hús,
vér
Кость,
плоть,
кровь
Csont,
hús,
vér
Кость,
плоть,
кровь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Janos Petras, Barnabas Sipos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.