Paroles et traduction Kárpátia - Az utolsó szó jogán
Az utolsó szó jogán
The Last Word Right
Ki
tehet
arról,
hogy
ilyen
a
magyar
sorsa?
Who
is
responsible
for
the
fate
of
the
Hungarians?
Krisztus
keresztje
tövében
érett
apostollá,
az
apostolok
lelke,
The
soul
of
the
apostles
matured
at
the
foot
of
Christ's
cross,
and
the
soul
of
the
apostles,
És
bitófák
tövében
kell
forradalmárrá
érni,
And
revolutionaries
must
mature
at
the
foot
of
the
gallows,
A
magyar
lelkeknek.
The
soul
of
the
Hungarian
people.
A
mai
világ,
a
sátán
világa,
Today's
world
is
the
world
of
Satan,
Ahol
a
becsületért
bitó,
az
árulásért
hatalom
jár.
Where
honor
is
punished
with
the
gallows,
and
betrayal
is
rewarded
with
power.
Csak
egy
igazi
forradalom,
a
világ
új
forradalmi
embersége
söpörheti
el,
Only
a
true
revolution,
a
new
revolutionary
humanity
of
the
world,
can
sweep
away,
Ezt
az
átkozott,
meghasonlott
világot.
This
damned,
divided
world.
Szolgáltam,
szolgáltam,
mindig
csak
szolgáltam.
I
served,
I
served,
I
always
served.
És
halálommal
is
szolgálni
fogok.
And
with
my
death
I
will
also
serve.
Forrón
szeretett
magyar
népem
és
hazám,
tudom,
My
beloved
Hungarian
people
and
my
homeland,
I
know,
Megértik
ezt
a
szolgálatot.
This
service
will
be
understood.
Isten
adta
a
szívet,
lelket
nekem,
God
gave
me
the
heart
and
soul,
Amely
népem
és
hazám
szolgálatáért
lángolt.
Which
I
burned
in
the
service
of
my
people
and
my
homeland.
De
rettenetes
volna
most
az
elmúlásra
gondolni,
But
how
terrible
it
would
be
to
think
of
the
passing
away,
Ha
semmit
sem
tettem
volna
az
életemben!
If
I
had
done
nothing
in
my
life!
Alázatosan
borulok
Istenem
elé,
I
humbly
prostrate
myself
before
my
God,
Hogy
hőssé,
igaz
emberré,
jó
katonává
tett.
For
making
me
a
hero,
a
true
man,
a
good
soldier.
Legyoztük
a
halált,
mert
bármikor
készek
voltunk
elviselni
azt.
We
overcame
death
because
we
were
ready
to
bear
it
at
any
time,
Minket
az
ellenség
dühös
bosszúja
juttatott
ide.
The
enemy's
wrathful
revenge
brought
us
here.
Nemsokára
Isten
legmagasabb
ítéloszéke
elé
állok.
I
will
soon
stand
before
God's
highest
judgment
seat.
Életem
parányi
súly
csupán,
de
tudom,
hogy
mindig
csak
Őt
szolgáltam.
My
life
is
but
a
small
weight,
but
I
know
that
I
have
always
served
only
Him.
Milyen
különös,
hogy
Haynau
bíró
is
keresztény
és
én
is
az
vagyok.
How
strange
that
Judge
Haynau
is
also
a
Christian
and
I
am
also
a
Christian,
Csak
az
ördög
keverhette
így
össze
a
kártyákat.
Only
the
devil
could
have
shuffled
the
cards
like
this.
A
világ
feleszmél
majd,
ha
látja
a
hóhérok
munkáját.
The
world
will
wake
up
when
it
sees
the
work
of
the
executioners.
Krisztus
keresztje
és
a
bitófa
oly
rokon!
És
az
isteni
áldozat
mellett
oly
törpe
az
én
áldozatom!
Christ's
cross
and
the
gallows
are
so
similar!
And
compared
to
the
divine
sacrifice
my
sacrifice
is
so
small!
Tegnap
hősök
kellettek,
ma
mártírok,
Így
parancsolja
ezt
hazám
szolgálata.
Yesterday
heroes
were
needed,
today
martyrs,
So
commands
the
service
of
my
homeland.
Istenem,
az
újkor
ifjúsága
egész
ember
lesz-e?
Árpádok
dicső
szentjei,
virrasszatok
a
magyar
ifjúság
felett,
Oh
God,
will
the
youth
of
the
new
age
become
whole
men?
Holy
saints
of
the
Árpáds,
watch
over
the
Hungarian
youth,
Hogy
Krisztusé
legyen
a
szívük
és
a
hazáé
az
életük.
That
their
hearts
may
belong
to
Christ
and
their
lives
to
their
homeland.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.