Kárpátia - Az én apám - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kárpátia - Az én apám




Az én apám
My Father
Az én apám
My father
′56-ban golyók között járt
Walked through bullets in '56
Az én apám
My father
Akkor éjjel büszke vadként állt
Stood like a proud beast that night
Az én apám.
My father.
Ott volt, mikor dőltek a szobrok,
He was there when the statues fell,
Látta apám
My father saw
Azt is mikor jöttek a tankok,
When the tanks rolled in,
Az én apám
My father
Az én apám
My father
Mentőautó, rabszállító ő mindent megjárt
Ambulance, prisoner transport, he's been through it all
Annyit kapott hálából, hogy fogd be a pofád
All he got in return was, "Shut your mouth"
Az én apám
My father
Azóta is büszke vadként él töretlen hittel
He's still a proud beast living with unwavering faith
És már semmitől sem fél
And he fears nothing now
Az én apám
My father
Az én apám
My father
A apám
My good father
Úgy nevelte mindhárom fiát,
He raised all three of his sons,
Hogy ne hagyjátok el soha az Istent és hazát
Never to abandon God and country
Öregember, mégis hogyha hívná a haza
Old man, yet if his country called
Felöltözne, elköszönne és fegyvert fogna
He would get dressed, say goodbye, and take up arms
Az én apám,
My father,
Az én apám
My father
Az én apám
My father
'56-ban golyók között járt
Walked through bullets in '56
Az én apám
My father
Akkor éjjel büszke vadként állt
Stood like a proud beast that night
Az én apám.
My father.
Ott volt, mikor dőltek a szobrok,
He was there when the statues fell,
Látta apám
My father saw
Azt is mikor jöttek a tankok
When the tanks rolled in
Az én apám
My father
Az én apám
My father
Az én apám
My father
Az én apám
My father






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.