Paroles et traduction Kárpátia - Délvidék
Vállamra
hajtja
bús
fejét,
Он
кладет
голову
мне
на
плечи.
Kezemben
tartom
két
kezét,
Я
держу
его
руки
в
своих.
Ahol
őszinte
minden
könny,
Где
все
слезы
искренни,
És
minden
barát
rám
köszön,
И
все
мои
друзья
говорят
"Привет".
Vállamra
hajtja
bús
fejét,
Он
кладет
голову
мне
на
плечи.
A
délvidék!
Délvidék,
délvidék,
a
délvidék!
Юг,
Юг,
Юг,
Юг!
Fülembe
súgja
bánatát,
Он
шепчет
мне
на
ухо
свою
печаль.
Meghurcolt
testét
tapossák,
Топча
свое
волочащееся
тело,
Ahol
a
lélek
romlatlan,
Там,
где
душа
чиста,
S
az
adott
szónak
súlya
van,
И
это
слово
имеет
вес.
Fülembe
súgja
bánatát,
Он
шепчет
мне
на
ухо
свою
печаль.
A
Vajdaság!
Vajdaság,
Vajdaság,
a
Vajdaság!
Воеводство!
Воеводство,
Воеводство,
Воеводство!
Pajzsával
óvja
nemzetét,
Он
защищает
свой
народ
своим
щитом.
Kardjával
védi
szent
hitét.
Он
защищает
свою
священную
веру
своим
мечом.
Tépett
ruhájában,
kiáll,
В
своих
рваных
одеждах
она
выделяется.
Mint
bátor
szívű
oroszlán.
Как
лев
с
Храбрым
сердцем.
Pajzsával
óvja
nemzetét.
Он
защищает
свою
нацию
своим
щитом.
A
délvidék!
Délvidék,
délvidék,
a
délvidék!
Юг,
Юг,
Юг,
Юг!
Szemében
angyal
tisztaság,
В
глазах
ангельской
чистоты,
Húzza
a
rászabott
igát,
Натяни
хомут,
S
munkától
kérges
két
tenyér,
И
две
ладони
рук
трудятся,
Imádkozik
jobb
életért.
Молясь
о
лучшей
жизни.
Álmában
győz
az
igazság,
Во
сне
правда
побеждает.
A
Vajdaság!
Vajdaság,
Vajdaság,
a
Vajdaság!
Воеводство!
Воеводство,
Воеводство,
Воеводство!
Vállamra
hajtja
bús
fejét,
Он
кладет
голову
мне
на
плечи.
Kezemben
tartom
két
kezét,
Я
держу
его
руки
в
своих.
Ahol
őszinte
minden
könny,
Где
все
слезы
искренни,
És
minden
barát
rám
köszön,
И
все
мои
друзья
говорят
"Привет".
Vállamra
hajtja
bús
fejét,
Он
кладет
голову
мне
на
плечи.
A
délvidék!
Délvidék,
délvidék,
a
délvidék!
Délvidék!
Саутленд!
Саутленд,
Саутленд,
Саутленд!
Саутленд!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.