Paroles et traduction Kárpátia - Felvidéki induló
Felvidéki induló
Felvidéki induló
Drága
Felvidék,
édes
otthonom,
My
dear
Felvidék,
my
sweet
home,
Sújtson
megvetés,
ha
földem
elhagyom.
Let
scorn
strike
me
if
I
abandon
my
land.
Megtörni
nem
fogok,
itt
éltem,
itt
halok,
I
will
not
break
down,
here
I
lived,
here
I
will
die,
Áldom
az
Istent,
hogy
magyar
vagyok.
I
bless
God
that
I
am
Hungarian.
Megtörni
nem
fogok,
itt
éltem,
itt
halok,
I
will
not
break
down,
here
I
lived,
here
I
will
die,
Áldom
az
Istent,
hogy
magyar
vagyok.
I
bless
God
that
I
am
Hungarian.
Falvak,
városok,
végtelen
mezők,
Villages,
towns,
endless
fields,
Halljátok
hangomat,
ősi
szent
rögök!
Hear
my
voice,
ancient
sacred
clods!
Elment
tatár,
török,
Trianon
se
lesz
örök,
Tartars
and
Turks
are
gone,
Trianon
will
not
last
forever,
Léptünk
zajától
a
föld
is
mennydörög.
The
earth
thunders
from
the
noise
of
our
steps.
Elment
tatár,
török,
Trianon
se
lesz
örök,
Tartars
and
Turks
are
gone,
Trianon
will
not
last
forever,
Léptünk
zajától
a
föld
is
mennydörög.
The
earth
thunders
from
the
noise
of
our
steps.
Templom,
iskola
ódon
kőfala,
Church,
school,
ancient
stone
wall,
Hol
szép
nyelvén
tanult
sok
jó
atyámfia.
Where
many
a
good
brother
learned
in
his
beautiful
language.
Rákóczi
tábora,
ébredj
most,
vagy
soha!
Rákóczi's
camp,
wake
up
now,
or
never!
Ezt
várja
tőlünk
Isten
és
haza!
This
is
what
God
and
country
expect
of
us!
Rákóczi
tábora,
ébredj
most,
vagy
soha!
Rákóczi's
camp,
wake
up
now,
or
never!
Ezt
várja
tőlünk
Isten
és
haza!
This
is
what
God
and
country
expect
of
us!
Drága
Felvidék,
édes
otthonom,
My
dear
Felvidék,
my
sweet
home,
Sújtson
megvetés,
ha
földem
elhagyom.
Let
scorn
strike
me
if
I
abandon
my
land.
Megtörni
nem
fogok,
itt
éltem,
itt
halok,
I
will
not
break
down,
here
I
lived,
here
I
will
die,
Áldom
az
Istent,
hogy
magyar
vagyok.
I
bless
God
that
I
am
Hungarian.
Megtörni
nem
fogok,
itt
éltem,
itt
halok,
I
will
not
break
down,
here
I
lived,
here
I
will
die,
Áldom
az
Istent,
hogy
magyar
vagyok.
I
bless
God
that
I
am
Hungarian.
Falvak,
városok,
végtelen
mezők,
Villages,
towns,
endless
fields,
Halljátok
hangomat,
ősi
szent
rögök!
Hear
my
voice,
ancient
sacred
clods!
Elment
tatár,
török,
Trianon
se
lesz
örök,
Tartars
and
Turks
are
gone,
Trianon
will
not
last
forever,
Léptünk
zajától
a
föld
is
mennydörög.
The
earth
thunders
from
the
noise
of
our
steps.
Elment
tatár,
török,
Trianon
se
lesz
örök,
Tartars
and
Turks
are
gone,
Trianon
will
not
last
forever,
Léptünk
zajától
a
föld
is
mennydörög.
The
earth
thunders
from
the
noise
of
our
steps.
Templom,
iskola
ódon
kőfala,
Church,
school,
ancient
stone
wall,
Hol
szép
nyelvén
tanult
sok
jó
atyámfia.
Where
many
a
good
brother
learned
in
his
beautiful
language.
Rákóczi
tábora,
ébredj
most,
vagy
soha!
Rákóczi's
camp,
wake
up
now,
or
never!
Ezt
várja
tőlünk
Isten
és
haza!
This
is
what
God
and
country
expect
of
us!
Rákóczi
tábora,
ébredj
most,
vagy
soha!
Rákóczi's
camp,
wake
up
now,
or
never!
Ezt
várja
tőlünk
Isten
és
haza!
This
is
what
God
and
country
expect
of
us!
Ezt
várja
tőlünk
Isten
és
haza!
This
is
what
God
and
country
expect
of
us!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.