Kárpátia - Ha látok csillagot - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kárpátia - Ha látok csillagot




Ha látok csillagot
When I See a Star
Ha látok csillagot ragyogni az égen
When I see a star shining in the sky
Látom, amit láttak őseink is régen
I see what my ancestors saw in days gone by
Látom az Alföldről hajnalpirkadatkor
I see it from the Great Plains at the break of dawn
Eltűnnni fényüket a látóhatárról
Its light disappearing beyond the horizon
Látom, ha felnézek fenyőrengetegből
I see it looking up from a spruce forest
Göncölszekér rúdját, Erdély szegletéből
The pole of the Big Dipper, from the corner of Transylvania
Apró gyertyalángként mutatják az utat
Like tiny candle flames, they show the way
S hazáig vezetik kóborló fiukat
And guide their wandering son home
Látom a Tiszának s Murának vizében
I see it in the waters of the Tisza and the Mur
Tükröződni fényük vajdasági éjben
Their light reflected in the Vojvodina night
Halászok hálóján gyöngysorként csillognak
They glitter like beads on the fishermen's nets
Mint akik az égről búsan aláhulltak
As if they had fallen Sadly from the sky
Látom nagy hegyekről, oly, de oly közelről
I see it from the great mountains, oh so close
Kéznyújtásra vannak palócok földjéről
Within reach from the land of the Palóc people
Mint ezernyi mécses pislákoló fénye
Like a thousand flickering candle lights
Kigyúl, majd elalszik, estéről estére
They ignite and then fade, night after night
Látom tündöklésük Kárpátok aljáról
I see their glow at the foot of the Carpathians
Ott tekintenek le sötét égboltjáról
There they look down from their dark celestial sphere
Hol szabad tűz mellett vadászok regélnek
Where hunters tell tales by the open fire
S míg egymást hallgatják, ők is fel-felnéznek
And while they listen to each other, they too look up
Látom sugarukat megtörni a Rábán
I see their rays refracting in the Rába
Rég kiszolgált malmok korbácsolta fodrán
On the rippling waters churned by old, abandoned mills
Őrségi házaknak kicsiny ablakán át
Through the tiny windows of Örség houses
Figyelik a csillag örök vándorlását
They watch the eternal wandering of the stars





Writer(s): petrás jános


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.