Kárpátia - Holló - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kárpátia - Holló




Holló
Crow
Fáradt holló keresi a párját, nem találja valamerre elszállt,
A tired crow searches for its mate and cannot find it, for it flew off somewhere,
Elszállt messze idegen hazába szeretője mindhiába várja,
It flew far away to a foreign land and its lover waits in vain,
Elszállt messze idegen hazába szeretője mindhiába várja.
It flew far away to a foreign land and its lover waits in vain.
Akkor hagyta szegényt pont magára, mikor nagy szükség lett volna rája,
It left its poor mate alone just when it needed it the most,
Megállj holló egyszer még meg bánod, hogy cserben hagytad szerető párod.
Stop, crow, for one day you will regret that you let down your faithful mate.
Megállj holló egyszer még meg bánod, hogy cserben hagytad szerető párod.
Stop, crow, for one day you will regret that you let down your faithful mate.
Búcsúzóul azt mondom te holló, áruló szívednek nem terem jó,
In parting, I tell you this, crow, there is no good for your treacherous heart,
Ne is gyere haza ide többé, országodnak idegene lettél,
Don't even come home anymore, you have become a stranger to your homeland,
Ne is gyere haza ide többé országodnak idegene lettél.
Don't even come home anymore, you have become a stranger to your homeland.
Mától fogva feketében járjon minden holló széles e világon,
From now on, every crow in the world will wear black,
Csak az legyen rút fehér posztóba aki népének lett árulója,
Only those who betrayed their people should be clad in shameful white,
Csak az legyen rút fehér posztóba aki népének lett árulója.
Only those who betrayed their people should be clad in shameful white.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.