Kárpátia - Horthy Miklós katonája vagyok - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kárpátia - Horthy Miklós katonája vagyok




Horthy Miklós katonája vagyok
I Am a Soldier of Horthy Miklós
Horthy Miklós katonája vagyok, legszebb katonája,
I am a soldier of Horthy Miklós, his most valiant soldier,
Vígan élem katonaéletem, nincsen gondom másra,
I live a merry soldier's life, I have no other concerns,
Masírozok káplár úr szavára,
I march to the beat of my corporal's drum,
Úgy gondolok az én Violámra,
And all the while I think of my Violet,
Horthy Miklós katonája vagyok, legszebb katonája.
I am a soldier of Horthy Miklós, his most valiant soldier.
Meghozták a behívó levelem, édesanyám-lelkem.
My call-up papers have arrived, my dear mother.
Ne sirasson olyan keservesen, amiért el kell mennem.
Do not weep so bitterly, because I must go.
Százados úr gondot visel reám,
My captain will look after me,
Horthy Miklós lesz az édesapám,
Horthy Miklós will be my father,
Horthy Miklós katonája vagyok, legszebb katonája.
I am a soldier of Horthy Miklós, his most valiant soldier.
Nefelejccsel tele van az árok, haj de szép a kékje,
Forget-me-nots fill the ditch, how beautiful is their blue,
Öltözzetek csíki szép leányok, ünnepi fehérbe!
Adorn yourselves in festive white, beautiful girls of Csík!
Szedjétek le a kert violáit,
Pluck the violets from the garden,
Úgy várjátok Horthy katonáit!
So that you may greet Horthy's soldiers!
Horthy Miklós katonája vagyok, legszebb katonája.
I am a soldier of Horthy Miklós, his most valiant soldier.
Horthy Miklós katonája vagyok, büszke vagyok rája,
I am a soldier of Horthy Miklós, I am proud of it,
Ezért lettem szép Magyarországnak vitéz katonája,
That is why I became a valiant soldier of fair Hungary,
Háromszínű zászlaját kibontom,
I unfurl its tricolor flag,
Életemet érte ki is oltom,
I will sacrifice my life for it,
Horthy Miklós katonája vagyok, legszebb katonája.
I am a soldier of Horthy Miklós, his most valiant soldier.





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.