Kárpátia - Keleti Kárpátok - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kárpátia - Keleti Kárpátok




Amikor az égen sápadt hold ragyog,
Когда бледная луна светит в небе,
Keleti Kárpátok, rátok gondolok!
Восточные Карпаты, я думаю о тебе!
Hol édesebb a bor és barnább a kenyér.
Где вино слаще, а хлеб темнее.
Azt a kicsiny Földet nem adnám semmiért!
Я бы не отдал эту маленькую землю ни за что.
Refr.:
Ref.:
De nem panaszkodik, csak tűr csendesen,
Но он не жалуется, он просто молчит,
Várja hogy Hazája keblén megpihenhessen.
Ожидая отдыха на лоне своей страны.
Annyi év után is szorítja fegyverét,
После всех этих лет он все еще держит свое оружие,
Kárpátalja őrzi még az ősi Vereckét.
Закарпатье все еще охраняет древнюю Верецку.
Sújtotta éhség, málenkij robot,
Ударил голод, маленький робот,
Száz meg száz testvérünk halálba gyalogolt.
Сотня и сотня наших братьев шли на смерть.
Most könnytől keserű a Latorca vize,
Теперь вода Латорки горька от слез.
Fehér habja a sok kínt magába temette!
Его белая пена похоронила всю боль!
De nem panaszkodik, csak tűr csendesen,
Но он не жалуется, он просто молчит,
Várja hogy Hazája keblén megpihenhessen.
Ожидая отдыха на лоне своей страны.
Annyi év után is szorítja fegyverét,
После всех этих лет он все еще держит свое оружие,
Kárpátalja őrzi még az ősi Vereckét.
Закарпатье все еще охраняет древнюю Верецку.
Hallgatom a fájó körtemuzsikát,
Я слушаю болезненную грушевую музыку.,
Magam előtt látom a Magyar Golgotát.
Я вижу венгерскую Голгофу.
Találkozunk mi még, nem hal meg a remény,
Мы встретимся снова, надежда не умрет,
Találkozunk mi még a vad Kárpátok tetején!
Мы встретимся снова на вершине диких Карпат!
De nem panaszkodik, csak tűr csendesen,
Но он не жалуется, он просто молчит,
Várja hogy Hazája keblén megpihenhessen.
Ожидая отдыха на лоне своей страны.
Annyi év után is szorítja fegyverét,
После всех этих лет он все еще держит свое оружие,
Kárpátalja őrzi még az ősi Vereckét.
Закарпатье все еще охраняет древнюю Верецку.
Lálálálá...
Найди его...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.