Paroles et traduction Kárpátia - Kraszna Horka
Kraszna
horka
büszke
vára,
Гордый
замок
Красной
горки,
Ráborult
az
éj
homálya,
Ночная
тьма
опустилась
на
него.
Magas
tornyán
az
őszi
szél,
Высокая
башня
осеннего
ветра,
Régmúlt
dicsőségről
mesél,
Он
говорит
о
былой
славе.
Rákóczinak
dicső
kora,
Золотой
век
Ракоци,
Nem
jön
vissza
többé
soha,
Он
никогда
не
вернется.
Magas
tornyán
az
őszi
szél,
Высокая
башня
осеннего
ветра,
Régmúlt
dicsőségről
mesél,
Он
говорит
о
былой
славе.
Rákóczinak
dicső
kora,
Золотой
век
Ракоци,
Nem
jön
vissza
többé
soha,
Он
никогда
не
вернется.
Harcosai
rég
pihennek,
Его
воины
долго
отдыхали.
A
bujdosó
fejedelemnek,
К
скрывающемуся
Принцу
A
toronyból
késő
este,
Из
башни
поздней
ночью.
Tárogató
nem
sír
messze,
Тарогато
не
плачет
далеко.
Olyan
kihalt,
olyan
árva,
Такой
мертвый,
такой
осиротевший.
Kraszna
horka
büszke
vára,
Гордый
замок
Красной
горки,
A
toronyból
késő
este,
С
башни
поздней
ночью.
Tárogató
nem
sír
messze,
Тарогато
не
плачет
далеко.
Olyan
kihalt,
olyan
árva,
Такой
мертвый,
такой
осиротевший.
Kraszna
horka
büszke
vára,
Гордый
замок
Красной
горки,
Magas
tornyán
az
őszi
szél,
Высокая
башня
осеннего
ветра,
Régmúlt
dicsőségről
mesél,
Он
говорит
о
былой
славе.
Rákóczinak
dicső
kora,
Золотой
век
Ракоци,
Nem
jön
vissza
többé
soha.
Он
никогда
не
вернется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.