Kárpátia - Márciusi Pest - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kárpátia - Márciusi Pest




Lóg az eső lába, szomorú ma Pest.
Ноги дождя висят, это печальный вредитель сегодня.
A március a falra jelszavakat fest.
Марш рисует пароли на стене.
Halkan sír a börtön mélyén egy fegyenc.
На дне тюрьмы тихо плачет заключенный.
Most múlt el tizennyolc, s nem lesz tizenkilenc.
Ей 18 лет, и ей не будет 19.
Nyikorog a zárka rozsdás ajtaja.
Ржавая дверь камеры скрипит.
Itt az idő pajtás ütött az óra.
Пришло время, buddy.it время пришло.
Szakáll sem pelyhedzik fiatal állán.
У него нет бороды на молодом подбородке.
Ott áll mégis büszkén daccal az arcán.
Вот он стоит с гордостью и вызовом на лице.
Még egyszer kinézett a rácsos ablakán.
Он еще раз выглянул в решетчатое окно.
Látta hogy egy felhő gyorsan tovaszáll.
Он увидел быстро проплывающую тучу.
Várjatok meg felhők mindjárt ott leszek,
Подожди меня, облака, я буду рядом.
Csak a bitófáig pár lépést teszek.
Я просто сделаю несколько шагов к виселице.
Lóg az eső lába szomorú ma Pest.
Висящий на ногах дождь печален сегодня, вредитель.
Elválik egymástól lélek és a test.
Душа и тело разделены.
Az utolsó szó jogán felkiáltotta:
В последнем слове он воскликнул:
Éljen Magyarország, éljen a Haza!
Да здравствует Венгрия, да здравствует наша страна!
Nyikorog a zárka rozsdás ajtaja.
Ржавая дверь камеры скрипит.
Itt az idő pajtás ütött az óra,
Пора, приятель, время вышло.,
Szakáll sem pelyhedzik fiatal állán.
У него нет бороды на молодом подбородке.
Ott áll mégis büszkén daccal az arcán.
Вот он стоит с гордостью и вызовом на лице.
Lóg az eső lába szomorú ma Pest.
Висящий на ногах дождь печален сегодня, вредитель.
Elválik egymástól a lélek és a test.
Душа и тело разделены.
Az utolsó szó jogán felkiáltotta:
В последнем слове он воскликнул:
Éljen Magyarország, éljen a Haza!
Да здравствует Венгрия, да здравствует наша страна!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.