Paroles et traduction Kárpátia - Neveket akarok hallani!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neveket akarok hallani!
Хочу слышать имена!
Neveket
akarok
hallani,
Хочу
слышать
имена,
Kik
56
hóhérai.
Тех,
кто
палачи
56-го.
Kik
hoztak
ítéletet,
Кто
вынес
приговор,
Egy
tiszta
forradalom
felett.
Над
чистой
революцией.
Mert
a
bűn
az
csak
bűn
marad,
Ведь
грех
остаётся
грехом,
Kezükhöz
vér
tapad;
К
их
рукам
кровь
пристала;
Istentől,
embertől
ne
várjon
irgalmat!
От
Бога,
от
людей
не
жди
пощады!
Ezernyi
áldozat,
Тысячи
жертв,
Most
sírjából
felmutat.
Сейчас
из
могил
восстают.
Gyilkos
és
áruló,
Убийца
и
предатель,
Szentföldben
nem
nyughat!
В
святой
земле
не
упокоится!
Neveket
akarok
hallani,
Хочу
слышать
имена,
én
nem
tudok
megbocsájtani!
Я
не
могу
простить!
A
hosszú
börtön
évekért,
За
долгие
годы
тюрьмы,
A
porba
hulló
könnyekért.
За
слёзы,
упавшие
в
прах.
Mert
a
bűn
az
csak
bűn
marad,
Ведь
грех
остаётся
грехом,
Kezükhöz
vér
tapad;
К
их
рукам
кровь
пристала;
Istentől,
embertől
ne
várjon
irgalmat!
От
Бога,
от
людей
не
жди
пощады!
Ezernyi
áldozat,
Тысячи
жертв,
Most
sírjából
felmutat.
Сейчас
из
могил
восстают.
Gyilkos
és
áruló,
Убийца
и
предатель,
Szentföldben
nem
nyughat!
В
святой
земле
не
упокоится!
Wittner
Mária:
Мария
Виттнер:
Azt
várja
tőlünk
most
a
világ,
Мир
ждет
от
нас
сейчас,
Hogy
pusztán
keresztényi
könyörületből
bocsássunk
meg?
Чтобы
мы
простили
просто
из
христианского
милосердия?
Lépjünk
tovább?
Чтобы
мы
пошли
дальше?
Bocsássunk
meg
azoknak,
kik
gyermeket
lánctalppal
tapostak?
Простили
тех,
кто
детей
гусеницами
танков
давил?
Akik
a
sortüzet
vezényelték?
Кто
отдавал
приказы
о
расстрелах?
Bocsássunk
meg
a
mészárlásért?
Простили
за
бойню?
A
sok
évnyi
kegyetlen
megtorlásért?
За
долгие
годы
жестоких
репрессий?
Felejtsük
el,
hogy
arccal
lefelé
temették
a
magyart?
Забыли,
что
венгров
хоронили
лицом
вниз?
Hogy
sokaknak
csak
az
emigráció
maradt?
Что
многим
оставалась
только
эмиграция?
Felejtsük
el
a
kínzások
iszonyú
borzalmait?
Забыли
ужасы
пыток?
A
halálra
ítéltek
utolsó
szavait?
Последние
слова
приговорённых
к
смерти?
Bocsássunk
meg
és
majd
ítél
a
történelem?
Простили,
и
пусть
судит
история?
Hát
nem,
Nem
és
Nem!
Нет,
нет
и
нет!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.