Kárpátia - Szél Viszi Messze - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kárpátia - Szél Viszi Messze




Szél Viszi Messze
The Wind Carries Away the Clouds
Szél viszi messze a fellegeket
The wind carries away the clouds
Felette lángol az ég
The sky is ablaze above you
Nyújtsd ide édes a kis kezedet
Reach out your little hand my love
Ki tudja látlak-e még
Who knows if I will see you again
Ki tudja ölel-e a két karom,
Who knows if my two arms will embrace you,
Ki tudja csókol-e szád galambom
Who knows if my lips will kiss you my dove
Ki tudja mely napon mely hajnalon
Who knows on which day, which dawn
Indul a század tovább - Add tovább!
The century will move on - Pass it on!
Ki tudja ölel-e a két karom,
Who knows if my two arms will embrace you,
Ki tudja csókol-e szád galambom
Who knows if my lips will kiss you my dove
Ki tudja mely napon mely hajnalon
Who knows on which day, which dawn
Indul a század tovább
The century will move on
Bármerre járok a csillagos ég
Wherever I go under the starry sky
Nevetve tekint le rám
It looks down on me laughing
Bármerre járok a föld kerekén
Wherever I go on the round earth
Mindenütt te nézel rám
I see you looking at me everywhere
Járhatok síkon vagy a hegyek tetején
I may walk on the plain or on the mountaintops
Süvíthet száz zivatar galambom
A hundred storms may scream my dove
Szívemnek te vagy az örök remény
To my heart you are the eternal hope
Te hozzád száll ez a dal
To you this song flies
Járhatok síkon vagy a hegyek tetején
I may walk on the plain or on the mountaintops
Süvíthet száz zivatar galambom
A hundred storms may scream my dove
Szívemnek te vagy az örök remény
To my heart you are the eternal hope
Tehozzád száll ez a dal
To you this song flies
Szél viszi messze a fellegeket
The wind carries away the clouds
Felette lángol az ég
The sky is ablaze above you
Nyújtsd ide édes a kis kezedet
Reach out your little hand my love
Ki tudja látlak-e még
Who knows if I will see you again
Ki tudja ölel-e a két karom,
Who knows if my two arms will embrace you,
Ki tudja csókol-e szád galambom
Who knows if my lips will kiss you my dove
Ki tudja mely napon mely hajnalon
Who knows on which day, which dawn
Indul a század tovább - Add tovább!
The century will move on - Pass it on!
Ki tudja ölel-e a két karom,
Who knows if my two arms will embrace you,
Ki tudja csókol-e szád galambom
Who knows if my lips will kiss you my dove
Ki tudja mely napon mely hajnalon
Who knows on which day, which dawn
Indul a század tovább
The century will move on
Bármerre járok a csillagos ég
Wherever I go under the starry sky
Nevetve tekint le rám
It looks down on me laughing
Bármerre járok a föld kerekén
Wherever I go on the round earth
Mindenütt te nézel rám
I see you looking at me everywhere
Járhatok síkon vagy a hegyek tetején
I may walk on the plain or on the mountaintops
Süvíthet száz zivatar galambon
A hundred storms may scream my dove
Szívemnek te vagy az örök remény
To my heart you are the eternal hope
Tehozzád száll ez a dal
To you this song flies
Járhatok síkon vagy a hegyek tetején
I may walk on the plain or on the mountaintops
Süvíthet száz zivatar galambon
A hundred storms may scream my dove
Szívemnek te vagy az örök remény
To my heart you are the eternal hope
Tehozzád száll ez a dal
To you this song flies






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.