Paroles et traduction Kárpátia - Toborzó
Harcba
hívja
Nemzetünk
minden
hű
fiát,
Он
призывает
всех
верных
сынов
нашей
нации
сражаться,
Toborzóra
fújják
már
a
trombitát!
Они
несут
трубу
вербовщикам!
Én
fatornyos
kis
falum,
jó
apám,
anyám;
Моя
маленькая
деревушка,
мой
добрый
отец,
моя
мать.
Búcsút
intek,
indulok
őseink
nyomán!
Я
прощаюсь
с
нашими
предками.
Én
fatornyos
kis
falum,
jó
apám,
anyám;
Моя
маленькая
деревушка,
мой
добрый
отец,
моя
мать.
Búcsút
intek,
indulok
őseink
nyomán!
Я
прощаюсь
с
нашими
предками.
Földön,
égen
vágtatunk,
nincs
ki
ellenáll;
На
Земле,
в
небе
мы
едем,
никто
не
может
устоять;
Levegőt
hasítja
ezüst
vasmadár!
Серебряная
железная
птица
рассекает
воздух!
Győzelemre
visszük
most
népünk
zászlaját;
Мы
несем
знамя
нашего
народа
к
победе;
Mindhalálig
óvjuk
Istent
és
Hazát!
Мы
защищаем
Бога
и
страну
до
смерти!
Győzelemre
visszük
most
népünk
zászlaját;
Мы
несем
знамя
нашего
народа
к
победе;
Mindhalálig
óvjuk
Istent
és
Hazát!
Мы
защищаем
Бога
и
страну
до
смерти!
Harcba
hívja
Nemzetünk
minden
hű
fiát,
Он
призывает
всех
верных
сынов
нашей
нации
сражаться,
Toborzóra
fújják
már
a
trombitát!
Они
несут
трубу
вербовщикам!
Én
fatornyos
kis
falum,
jó
apám,
anyám;
Моя
маленькая
деревушка,
мой
добрый
отец,
моя
мать.
Búcsút
intek,
indulok
őseink
nyomán!
Я
прощаюсь
с
нашими
предками.
Én
fatornyos
kis
falum,
jó
apám,
anyám;
Моя
маленькая
деревушка,
мой
добрый
отец,
моя
мать.
Búcsút
intek,
indulok
őseink
nyomán!
Я
прощаюсь
с
нашими
предками.
Földön,
égen
vágtatunk,
nincs
ki
ellenáll;
На
Земле,
в
небе
мы
едем,
никто
не
может
устоять;
Levegőt
hasítja
ezüst
vasmadár!
Серебряная
железная
птица
рассекает
воздух!
Győzelemre
visszük
most
népünk
zászlaját;
Мы
несем
знамя
нашего
народа
к
победе;
Mindhalálig
óvjuk
Istent
és
Hazát!
Мы
защищаем
Бога
и
страну
до
смерти!
Győzelemre
visszük
most
népünk
zászlaját;
Мы
несем
знамя
нашего
народа
к
победе;
Mindhalálig
óvjuk
Istent
és
Hazát!
Мы
защищаем
Бога
и
страну
до
смерти!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.