Paroles et traduction Kárpátia - Utolsó percig
Utolsó percig
Till the Very End
Utolsó
percig
tartjuk
magunkat,
We
hold
on
till
the
very
end,
Amíg
visz
lábunk,
megyünk
tovább.
As
long
as
our
legs
carry
us,
we'll
keep
going.
S
ha
majd
a
zászlónk
kihull
kezünkből,
And
if
our
flag
falls
from
our
hands,
Vedd
fel,
s
te
vidd
tovább!
Pick
it
up,
and
you
carry
on!
A
fákból
lehullott
minden
levél,
Every
leaf
has
fallen
from
the
trees,
A
darvak
keletnek
szállnak.
The
cranes
are
flying
east.
Hideg
az
éjszaka,
tombol
a
szél,
The
night
is
cold,
the
wind
is
howling,
Az
ágyúk
sorfalat
állnak.
The
cannons
are
forming
a
wall.
Utolsó
percig
tartjuk
magunkat,
We
hold
on
till
the
very
end,
Amíg
visz
lábunk,
megyünk
tovább.
As
long
as
our
legs
carry
us,
we'll
keep
going.
S
ha
majd
a
zászlónk
kihull
kezünkből,
And
if
our
flag
falls
from
our
hands,
Vedd
fel,
s
te
vidd
tovább!
Pick
it
up,
and
you
carry
on!
A
távolban
kondul
egy
öreg
harang,
In
the
distance,
an
old
bell
tolls,
Hosszúra
nyúlnak
az
árnyak.
The
shadows
grow
long.
Keresztet
vetek
és
elindulok,
I
make
the
sign
of
the
cross
and
set
out,
Háborúban
nincs
vasárnap!
There's
no
Sunday
in
war!
Utolsó
percig
tartjuk
magunkat,
We
hold
on
till
the
very
end,
Amíg
visz
lábunk,
megyünk
tovább.
As
long
as
our
legs
carry
us,
we'll
keep
going.
S
ha
majd
a
zászlónk
kihull
kezünkből,
And
if
our
flag
falls
from
our
hands,
Vedd
fel,
s
te
vidd
tovább!
Pick
it
up,
and
you
carry
on!
Utolsó
percig
tartjuk
magunkat,
We
hold
on
till
the
very
end,
Amíg
visz
lábunk,
megyünk
tovább.
As
long
as
our
legs
carry
us,
we'll
keep
going.
S
ha
majd
a
zászlónk
kihull
kezünkből,
And
if
our
flag
falls
from
our
hands,
Vedd
fel,
s
te
vidd
tovább!
Pick
it
up,
and
you
carry
on!
A
lövészárokba
nem
jut
le
fény,
No
light
reaches
the
trenches,
Harcigáz
marja
a
számat.
Poison
gas
burns
my
mouth.
Szuronyt
szegezz
és
rohamra
fel,
Fix
bayonets
and
charge,
Vér
festi
most
át
a
tájat.
Blood
now
paints
the
landscape.
Utolsó
percig
tartjuk
magunkat,
We
hold
on
till
the
very
end,
Amíg
visz
lábunk,
megyünk
tovább.
As
long
as
our
legs
carry
us,
we'll
keep
going.
S
ha
majd
a
zászlónk
kihull
kezünkből,
And
if
our
flag
falls
from
our
hands,
Vedd
fel,
s
te
vidd
tovább!
Pick
it
up,
and
you
carry
on!
Szögesdrót
tépi
kopott
ruhám,
Barbed
wire
tears
my
worn-out
clothes,
Kúszom
a
mocsokban,
sárban.
I
crawl
through
the
mud
and
filth.
Zsebemben
gyűrött
fénykép
lapul,
In
my
pocket,
a
crumpled
photo,
Értük
kell,
végig
csináljam!
For
them,
I
must
go
on!
Utolsó
percig
tartjuk
magunkat,
We
hold
on
till
the
very
end,
Amíg
visz
lábunk,
megyünk
tovább.
As
long
as
our
legs
carry
us,
we'll
keep
going.
S
ha
majd
a
zászlónk
kihull
kezünkből,
And
if
our
flag
falls
from
our
hands,
Vedd
fel,
s
te
vidd
tovább!
Pick
it
up,
and
you
carry
on!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.