Kárpátia - Ébredj Magyar! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kárpátia - Ébredj Magyar!




Hiszek egy Istenben,
Я верю в Бога.
Hiszek egy hazában,
Я верю в страну.
Hiszek egy isteni örök igazságban,
Я верю в божественную вечную истину.
Hiszek Magyarország feltámadásában!
Я верю в воскрешение Венгрии!
Ámen."
- Аминь. - аминь.
Ércharangok zúgnak;
Есть кольца крови;
Ébredj magyar!, Ébredj magyar!, Ébredj magyar!
Проснись, венгр! "Проснись, мадьяр!" Проснись, мадьяр!
Úz-tól a Lajtáig;
От УзА до лайты;
Egyet akar, egyet akar, egyet akar.
Он хочет одного, он хочет одного, он хочет одного.
Hogy zászlainkat fújja, tépje a szél,
Развевай наши флаги по ветру,
Nevünket zengje az ég.- Héj, héj!
Пусть небо поет наши имена.
Harsanjon fel újra a vad csata szó!
Пусть снова зазвучит дикая битва!
Ó, ó, hej-hó, hej-hó, hej-hó!
О, о, Уоу, уоу, уоу, уоу, уоу!
Kárpátok ölelte;
Карпаты обнялись;
Drága haza, drága haza, drága haza.
Дом, Дом, Дом, Дом.
Nem hagyunk elveszni;
Мы не дадим тебе заблудиться;
Nem, nem soha, Nem, nem soha, Nem, nem, soha!
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, никогда!
Zászlainkat fújja, tépje a szél,
Он развевает наши флаги, он развевает ветер,
Nevünket zengje az ég.- Héj, héj!
Пусть небо поет наши имена.
Harsanjon fel újra a vad csata szó!
Пусть снова зазвучит дикая битва!
Ó, ó, hej-hó, hej-hó, hej-hó!
О, о, Уоу, уоу, уоу, уоу, уоу!
Visszaveszünk földet,
Мы возвращаем себе землю,
Erdőt, mezőt, erdőt, mezőt, erdőt, mezőt!
Лес, поле, лес, поле, лес, поле!
Adjon az Úristen;
Дай Мне Господа;
Hozzá erőt, hozzá erőt, és szebb jövőt!
Сила, сила и лучшее будущее.
Zászlainkat fújja, tépje a szél,
Он развевает наши флаги, он развевает ветер,
Nevünket zengje az ég.- Héj, héj!
Пусть небо поет наши имена.
Harsanjon fel újra a vad csata szó!
Пусть снова зазвучит дикая битва!
Ó, ó!
О-о-о!
Ércharangok zúgnak;
Есть кольца крови;
Ébredj magyar!, Ébredj magyar!, Ébredj magyar!
Проснись, венгр! "Проснись, мадьяр!" Проснись, мадьяр!
Úz-tól a Lajtáig;
От УзА до лайты;
Egyet akar, egyet akar, egyet akar.
Он хочет одного, он хочет одного, он хочет одного.
Hogy zászlainkat fújja, tépje a szél,
Развевай наши флаги по ветру,
Nevünket zengje az ég.- Héj, héj!
Пусть небо поет наши имена.
Harsanjon fel újra a vad csata szó!
Пусть снова зазвучит дикая битва!
Ó, ó, hej-hó, hej-hó, hej-hó,
Оу, оу, оу, оу, оу, оу, оу, оу, оу.,
Hej-hó-ó-ó, ó, hej-hó-ó-ó, ó!
Уоу-уоу-оу-оу, Уоу-уоу-оу-оу!
Hej-hó-ó-ó, ó, hej-hó-ó-ó, ó!
Уоу-уоу-оу-оу, Уоу-уоу-оу-оу!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.