Kárpátia - Örökségem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kárpátia - Örökségem




Örökségem
My Heritage
Anyám ajkáról minden szó,
Every word from my mother's lips,
Úgy száll, mint könnyű pillangó.
Floats like a light butterfly.
Apám hangja menydörgő ég,
My father's voice, a thunderous sky,
Őszintén, keményen beszélt.
He spoke honestly, harshly.
Ha éjjel ébren álmodom,
If I dream awake in the night,
A csendben őket hallgatom.
I listen to them in silence.
Hallom, hogy suttogják nekem,
I hear them whisper to me,
Légy büszke magyar, gyermekem.
Be proud, my child, of your Hungarian heritage.
Apám szíve zúgó harang,
My father's heart, a roaring bell,
Anyám lelke fehér galamb,
My mother's soul, a white dove,
Amit kaptam, viszem tovább,
What I received, I will carry on,
Örökségem a szabadság.
My heritage is freedom.
Anyám keze az irgalom,
My mother's hand is mercy,
Tíz ujja tíz virágszirom.
Her ten fingers, ten flower petals.
Apám ökle az igazság,
My father's fist is justice,
Ütötte mások asztalát.
He pounded others' tables.
Érintésük arcomon,
Their touch upon my face,
A halálomig hordozom.
I will carry until my death.
Ha egyszer fegyvert markolok,
If I ever wield a weapon,
Az ő kezükkel harcolok.
I will fight with their hands.
Anyám szeme kék tiszta tó,
My mother's eyes, a clear blue lake,
Tükrében minden látható.
In their mirror, all is visible.
Apám komor tekintete,
My father's stern gaze,
Mély ráncok sűrű erdeje.
Deep wrinkles, a dense forest.
A sötét háztetők felett,
Above the dark rooftops,
Ezernyi csillag lépeget.
Thousands of stars step.
Nézem az elfolyó időt,
I watch the time flowing away,
A múltat görgető jövőt.
The past rolling into the future.





Writer(s): szijártó zsolt, back zoltán, petrás jános


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.