Kárpátia - Üvegpohár - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kárpátia - Üvegpohár




Valahol eltört egy pohár,
Где-то разбилось стекло.
Üvegszilánkok ezre száll,
Летят осколки стекла.
Hangját visszhangozza még az ég.
Его голос все еще отдается эхом в небесах.
Réges-rég nem használták,
Им давно не пользовались.,
A polc hátsó sarkában állt.
Она лежала в дальнем углу полки.
Már csak magában beszélt, ha félt.
Он разговаривал сам с собой, только когда был напуган.
Nem volt könnyű élete,
Его жизнь была нелегкой.,
Félig üres, félig tele.
Наполовину пустой, наполовину полный.
Magányosan szaladt vele,
Он бежал один с ней.
A végzet utolsó tele.
Последний, полный судьбы.
Még egyszer elképzelte,
Ты воображала, что снова
Hogy újra koccintanak vele.
Выпьешь с ним.
Szemét boldogan csukta le,
Он был счастлив закрыть глаза
S megrepedt üvegszíve.
И разбитое стеклянное сердце.
Valahol eltört egy pohár,
Где-то разбилось стекло.
Üvegszilánkok ezre száll,
Летят осколки стекла,
Minden szilánk egy-egy szép emlék.
Каждый осколок-счастливое воспоминание.
Látott boldog arcokat,
Ты видел счастливые лица.
Megismert féltett titkokat,
Ты знаешь секреты, которых боишься.,
Hallgatott sok-sok mesés regényt.
Он слушал много сказочных романов.
Nem volt könnyű élete,
Его жизнь была нелегкой.,
Félig üres, félig tele.
Наполовину пустой, наполовину полный.
Magányosan szaladt vele,
Он бежал один с ней.
A végzet utolsó tele.
Последний, полный судьбы.
Még egyszer elképzelte,
Ты воображала, что снова
Hogy újra koccintanak vele.
Выпьешь с ним.
Szemét boldogan csukta le,
Он был счастлив закрыть глаза
S megrepedt üvegszíve.
И разбитое стеклянное сердце.
Valahol eltört egy pohár,
Где-то разбилось стекло.
Üvegszilánkok ezre száll,
Летят осколки стекла,
Apró kristályokra hullt a múlt.
Прошлое рассыпалось на крошечные кристаллы.
Ahány darabka, annyi kép,
Столько кусочков, сколько картин.
Annyi lángoló beszéd,
Так много жгучих разговоров,
Fénye lassan megfakult, kihunyt.
Его свет медленно угасал, угасал.
Nem volt könnyű élete,
Его жизнь была нелегкой.,
Félig üres, félig tele.
Наполовину пустой, наполовину полный.
Magányosan szaladt vele,
Он бежал один с ней.
A végzet utolsó tele.
Последний, полный судьбы.
Még egyszer elképzelte,
Ты воображала, что снова
Hogy újra koccintanak vele.
Выпьешь с ним.
Szemét boldogan csukta le,
Он был счастлив закрыть глаза
S megrepedt üvegszíve.
И разбитое стеклянное сердце.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.