Paroles et traduction KähinäPate - Sä puhut mä teen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sä puhut mä teen
You Talk, I Do
Oon
jääräpää,
et
oo
pahempaa
nähnykkää
I'm
a
stubborn,
you've
never
seen
worse
Ne
koittaa
lässyttää,
elämän
neuvoi
mulle
länkyttää
They
try
to
lecture,
give
me
life
advice
Ei,
se
ei
sovi
mulle,
mielummin
kuljen
mun
omaa
reittii
No,
it
doesn't
suit
me,
I'd
rather
go
my
own
way
Ite
meen
siksakkiin,
ku
muut
kulkee
vaan
vittu
streittiin
I
go
zigzagging,
when
others
just
go
straight
Niin
oon
ittepäinen,
omapäinen,
oman
elämäni
arjen
sankari
I'm
so
stubborn,
self-willed,
the
everyday
hero
of
my
own
life
Yksi
mies
tuhatta
vastaan,
ei
kuule
ku
itseänsä
ainoastaan
One
man
against
a
thousand,
only
hear
myself
Siks
edelleenki
pidän
siitä
kiinni
mitä
ikinä
mä
tulen
tekee
That's
why
I
still
stick
to
what
I
do
whatever
I
do
Iha
sama
mitä
nämä
jäbät
jääräpäästä
ajattelee
I
don't
care
what
these
guys
think
of
a
stubborn
person
Ku
aina
vaalinut
periaatetta,
et
kokemus
onpi
oppien
äiti
Because
I've
always
cherished
the
principle
that
experience
is
the
mother
of
learning
Siks
en
kuule
edes
järkipuhetta,
vaik
kuinka
kovastikki
ne
väitti
That's
why
I
don't
even
listen
to
reason,
no
matter
how
hard
they
argue
Et
aina
ei
kannata,
olla
hankala,
joka
asiasta
vääntämässä
That
it's
not
always
worth
it
to
be
difficult,
to
argue
about
everything
Mut
mulla
on
vaan
vahvat
mielipiteet,
en
oo
ikin
väärässä
But
I
just
have
strong
opinions,
I'm
never
wrong
Siks
mä
edelleenki
en
kuuntelekkaan
mitä
muut
mulle
meuhkaa
That's
why
I
still
don't
listen
to
what
others
tell
me
Siispä
mitä
ikin
teenkin,
pidän
asenteeni
oman
elämäni
herra
So
whatever
I
do,
I
keep
my
attitude,
the
master
of
my
own
life
Mitä
tulekaan
vastaa,
en
oo
luovuttamassa
Whatever
comes
my
way,
I'm
not
giving
up
Päämäärä
pelkästään
selvä,
en
riskin
ottamista
pelkää
The
goal
is
clear,
I'm
not
afraid
to
take
risks
Voihan
seki
toki
olla
niin,
Mut
se
vaan
on
nii
It
could
be
that
too,
But
it's
just
that
Pysty
piettää
suuta
kii,
ku
mä
oon
Be
able
to
keep
your
mouth
shut,
when
I'm
Jääräpää,
jääräpää,
Et
oo
pahempaa
nähnykkää
Stubborn,
stubborn,
You've
never
seen
worse
Mä
oon
jääräpää,
jääräpää,
Et
sä
pysty
mua
määrämään
I'm
stubborn,
stubborn,
You
can't
tell
me
what
to
do
Ja
se
on
nii
ja
mä
pysyn
siin,
Koska
mitä
minä
itseäni
muuttasin
And
that's
how
it
is
and
I'll
stick
to
it,
Because
why
would
I
change
myself
Ku
mä
oon
jääräpää,
jääräpää,
Et
oo
pahempaa
nähnykkää
Because
I'm
stubborn,
stubborn,
You've
never
seen
worse
Mä
oon
jääräpää,
jääräpää,
Et
sä
pysty
mua
määrämää
I'm
stubborn,
stubborn,
You
can't
tell
me
what
to
do
Tee
mitä
teet,
mee
mihin
meet,
älä
seuraa
muiden
jalanjälkii
Do
what
you
do,
go
where
you
go,
don't
follow
in
the
footsteps
of
others
Oot
mitä
oot,
oo
mitä
oot,
ei
sun
tarvi
muovautua
mäskii
Be
what
you
are,
be
what
you
are,
you
don't
have
to
conform
to
the
masses
Koska
usko
unelmiisi,
sano
vitut
niistä,
jotka
ei
usko
niihin
Because
believe
in
your
dreams,
to
hell
with
those
who
don't
believe
in
them
Tee
mikä
täyttää,
omaa
väylää,
älä
välitäkkään
mitä
muut
siitä
räyhää
Do
what
fulfills
you,
your
own
path,
don't
care
what
others
say
about
it
Jep
nää
on
neuvojani,
olen
oman
biografiani
kertojani
Yep
these
are
my
tips,
I'm
the
narrator
of
my
own
biography
Sanon
ei,
näille
kusipäille,
joiden
mielipiteet
on
mulle
yks
vitun
häilee
I
say
no
to
these
idiots,
whose
opinions
are
just
bullshit
to
me
En
oo
mikään
pinokkio,
ei
kukaan
tääl
mua
vetele
naruista
I'm
not
some
Pinocchio,
no
one
here
pulls
my
strings
Aina
pienestä
asti
jääräpää
lapsi,
ei
muiden
tahtiin
tanssi
Always
a
stubborn
child
since
I
was
little,
not
dancing
to
the
tune
of
others
Ku
ei
mulla
oo
tarvetta
ketään
tääl
mielistellä
Because
I
have
no
need
to
please
anyone
here
Ei
pidä
elää
elämää
muiden
mielipiteillä
Don't
live
life
by
other
people's
opinions
Ku
oon
mitä
oon
ja
siinä
tulen
pysyyn
Because
I
am
what
I
am
and
I
will
remain
so
Teen
se
mitä
tahon
en
ala
lupia
kysyy
I
do
what
I
want,
I'm
not
asking
for
permission
Tottahan
toki
pitää
olla
joku
roti
Of
course,
there
has
to
be
some
order
Nöyrä
pitää
olla,
se
o
asia
täysin
tosi
Be
humble,
that's
completely
true
Joten
älä
toki
säkään
tätä
ymmärrä
väärin
So
don't
misunderstand
me
En
mä
kusipää
ole
pidän
vaan
mun
oman
pääni
I'm
not
an
asshole,
I
just
stand
my
ground
Voihan
seki
toki
olla
niin,
Mut
se
vaan
on
nii
It
could
be
that
too,
But
it's
just
that
Pysty
piettää
suuta
kii,
ku
mä
oon
Be
able
to
keep
your
mouth
shut,
when
I'm
Jääräpää,
jääräpää,
Et
oo
pahempaa
nähnykkää
Stubborn,
stubborn,
You've
never
seen
worse
Mä
oon
jääräpää,
jääräpää,
Et
sä
pysty
mua
määrämään
I'm
stubborn,
stubborn,
You
can't
tell
me
what
to
do
Ja
se
on
nii
ja
mä
pysyn
siin,
Koska
mitä
minä
itseäni
muuttasin
And
that's
how
it
is
and
I'll
stick
to
it,
Because
why
would
I
change
myself
Ku
mä
oon
jääräpää,
jääräpää,
Et
oo
pahempaa
nähnykkää
Because
I'm
stubborn,
stubborn,
You've
never
seen
worse
Mä
oon
jääräpää,
jääräpää,
Et
sä
pysty
mua
määrämään
I'm
stubborn,
stubborn,
You
can't
tell
me
what
to
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oskari Hannula
Album
Jääräpää
date de sortie
18-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.