Kärbholz - Der Schwarze Schwan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kärbholz - Der Schwarze Schwan




Der Schwarze Schwan
The Black Swan
Ich bin ein bisschen durch den Wind, ich bin ein bisschen heimatlos
I'm a bit lost, I'm a bit homeless
Ich bin nicht wie alle sind, aber wer bin ich bloß?
I'm not like everyone else but, who am I?
Ich seh mich im Spiegel, bin das wirklich ich?
I look in the mirror, is that really me?
Ich bin nicht wirklich traurig, aber glücklich bin ich auch nicht
I'm not really sad, but I'm not happy either
Ich hätt mich geliebt, hätte ich mich gelassen
I would have loved myself, if I had let myself
Würdest du mich lieben, würde ich mich nicht hassen
Would you love me, if I didn't hate myself
Doch es ist zu spät, deine Chance vertan
But it's too late, your chance is gone
Du wirst dich noch wundern, was ich kann
You'll be amazed at what I can do
Der schwarze Schwan
The black swan
Kannst du mich versteh′n? Manchmal kann ich das selbst nicht
Can you understand me? Sometimes I can't
Kannst du mich seh'n oder bin ich unsichtbar für dich?
Can you see me or am I invisible to you?
Ich lauf durch die Straß′n und bin allein
I run through the streets and I'm alone
Dabei wollt ich nicht mehr, als ein Teil von euch sein
And all I wanted was to be a part of you
Ich hätt euch geliebt, hättet ihr mich gelassen
I would have loved you, if you had let me
Ich wär für euch da und würd euch nicht hassen
I would have been there for you and not hated you
Doch es ist zu spät, eure Chance vertan
But it's too late, your chance is gone
Ihr werdet euch noch wundern, was ich kann
You'll be amazed at what I can do
Der schwarze Schwan
The black swan
Ich wollte einst sein wie ihr, strahlend weißes Gefieder
I wanted to be like you, with bright white feathers
Ich hätt gehasst, was ihr hasst und über eure Witze gelacht
I would have hated what you hate and laughed at your jokes
Ich hätte mich aufgegeben, um ein Teil von euch zu sein
I would have given up on myself, to be a part of you
Ich wär Teil eures Lebens, dann wärt ihr nicht allein
I would have been part of your life, then you would not be alone
Ich hätt euch geliebt aus vollem Herzen
I would have loved you with all my heart
Ich wär ein Freund und kein Feind gewesen
I would have been a friend and not an enemy
Doch jetzt ist es zu spät, eure Chance vertan
But now it's too late, your chance is gone
Ihr werdet euch noch wundern, was ich kann
You'll be amazed at what I can do
Der schwarze Schwan
The black swan
Der schwarze Schwan
The black swan
Der schwarze Schwan
The black swan
Der schwarze Schwan
The black swan
Ich warte im Dunkeln, dort wohin ihr niemals blickt
I wait in the dark, where you never look
Und beobachte euch, bis meine Zeit gekommen ist
And watch you, until my time has come
Ich warte im Schatten, dort wohin ihr niemals blickt
I wait in the shadows, where you never look
Ich hasse euch, ich hätte euch so gern geliebt
I hate you, I would have loved you so much
Ich hasse euch, ich hätte euch so gern geliebt
I hate you, I would have loved you so much
Ich hasse euch, ich hätte euch so gern geliebt
I hate you, I would have loved you so much
Ich hasse euch, ich hätte euch so gern geliebt
I hate you, I would have loved you so much
Ich hätte euch so gern geliebt
I would have loved you so much





Writer(s): Adrian Kühn, Henning Münch, Stefan Wirths, Torben Höffgen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.