Kärbholz - Die Dämonen in mir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kärbholz - Die Dämonen in mir




Die Dämonen in mir
The Demons Inside of Me
Schau mir in meine Augen, schau mir in mein Gesicht
Look into my eyes, look into my face
Dämonen ringen nach Luft, doch Sie kriegen sie nicht
Demons are gasping for air, but they won't get it
Ihr Stimmen aus dem Dunkeln, hier ist kein Platz für euch und mich
Their voices from the dark, there's no place for you and me here
Ihr kamt wie die Römer. Ihr kamt, saht aber Ihr siegt nicht!
You came like the Romans. You came, you saw, but you will not conquer!
Ich geh den Weg hier gerade, mit wehenden Fahnen
I'm walking the straight path, with flying flags
Werde ich eines Tages untergehen, ihr werdet sehen
Will I perish one day, you'll see
Doch so lange werde ich euch noch widerstehen
But until then I'll resist you
Ich geh den Weg hier gerade, mit wehenden Fahnen
I'm walking the straight path, with flying flags
Will ich lieber Untergehen als Zuzusehen
I would rather perish than watch
Wie die Dämonen in mir die Kontrolle übernehmen
As the demons inside me take control
Sie waren nie ein Freund, doch sie waren ein Teil von mir
They were never a friend, but they were a part of me
Wie eine Krankheit, wie ein immer wiederkehrendes Geschwür
Like an illness, like an ever-recurring sore
Ein Weg über Steine, die ich mir immer wieder selber legte
A path over stones that I kept putting in my own way
Ein Kampf gegen Stürme, die mir durch mein Gehirn fegten.
A fight against storms that swept through my brain.





Writer(s): Adrian Kühn, Kärbholz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.