Paroles et traduction Kärbholz - Du bist König (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du bist König (Remastered)
Ты Король (Ремастеринг)
Ich
bin
ein
Raucher
und
ein
Trinker
Я
курю
и
пью,
Ein
Lügner
und
ein
Schwindler
Вру
и
хитро
увиливаю,
Ein
Bandit
der
sich
alles
nimmt
was
er
kriegt.
Я
бандит,
который
берёт
всё,
что
может.
Ich
bin
nicht
der
der
wie
es
scheint
Я
не
тот,
кем
кажусь,
Und
ich
bin
auch
nicht
dein
freund
И
я
не
твой
друг,
Ich
bin
der
der
dich
verfolgt
wenn
du
träumst
Я
тот,
кто
преследует
тебя
во
снах.
Bin
ein
Verlierer
ein
Gewinner
Я
проигравший
и
победитель,
Ein
Genie
und
ein
Spinner
Гений
и
сумасшедший,
Ein
unverbesserlicher
Optimist
Неисправимый
оптимист.
Ein
Herumtreiber,
Ein
Vagabund
Бродяга,
вагабунда,
Ein
ignoranter?
guckt
in
die
Luft
Игнорант,
смотрящий
в
небо,
Ein
Fass
das
kurz
vorm
überlaufen
ist
Бочка
с
порохом,
готовая
взорваться.
Nenn
mich
wie
du
willst
wenn
nur
der
Neid
aus
dir
spricht
Называй
меня
как
хочешь,
если
тобой
говорит
зависть.
Du
bist
König
du
bist
Frei
Ты
король,
ты
свободен,
Da
gehört
nicht
viel
dabei
В
этом
нет
ничего
сложного,
Tu
doch
einfach
was
du
willst
Просто
делай,
что
хочешь.
Du
bist
König
du
bist
frei
Ты
король,
ты
свободен,
Da
gehört
nicht
viel
dabei
В
этом
нет
ничего
сложного,
Ein
wahrer
König
der
nicht
kriecht
Настоящий
король
не
пресмыкается
Und
sich
niemals
verbiegt
И
никогда
не
прогибается.
Bin
ein
Guter
und
ein
Schlechter
Я
хороший
и
плохой,
Beim
trinken
ein
ganz
Fester
За
столом
настоящий
пир
устраиваю,
Der
ungebetene
Gast
auf
deinem
Fest
Незваный
гость
на
твоём
празднике.
Bin
die
Schulter
an
der
du
lehnst
Я
плечо,
на
котором
ты
плачешь,
Die
Melodie
zu
der
du
singst
Мелодия,
которую
ты
поёшь,
Bin
der
Ort
an
den
du
immer
wiederkehrst
Место,
куда
ты
всегда
возвращаешься.
Nenn
mich
wie
du
willst
wenn
nur
der
Neid
aus
dir
spricht
Называй
меня
как
хочешь,
если
тобой
говорит
зависть.
Nenn
mich
wie
du
willst
wenn
nur
der
Neid
aus
dir
spricht
Называй
меня
как
хочешь,
если
тобой
говорит
зависть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Torben Hoeffgen,, Stefan Wirths,, Henning Muench,, Adrian Kuehn,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.