Kärbholz - Fahre Wohl - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kärbholz - Fahre Wohl




Fahre Wohl
Farewell
Alter Freund wir haben uns lange nicht gesehen
Old friend, we haven't seen each other in a long time
Wo ist die Zeit? Wo ist sie hin?
Where is the time? Where did it go?
Ich weiß nicht warum du gingst
I don't know why you left
Ich hoffe nur du bist glücklich wo du auch bist!
I just hope you're happy wherever you are!
Du warst schon immer der, der in keine Schublade passt
You were always the one who didn't fit into any mold
Der an keinem Ort länger als nötig war
The one who was never in any one place for too long
Wie oft sagten sie du hättest dich verrannt
How often they said you had lost your way
Zuviel scheiße gebaut und den Bogen überspannt
Built too much shit and pushed the envelope too far
Die Segel sind gesetzt, der Kurs ist wohl gewählt
The sails are set, the course is well chosen
Es gibt keinen mehr der dich von deinen Zielen abhält
There's no one left to hold you back from your goals
Die Brandung legt sich hart auf dein Gesicht
The surf beats hard on your face
Wenn die Ferne ruft, still stehen kannst du nicht
When the distance calls, you can't stand still
Fahre wohl, oh Seemann fahre wohl
Farewell, oh sailor, farewell
Ich wünsche dir viel Glück auf deiner Reise
I wish you much luck on your journey
Grüß mir die Welt wenn du sie siehst
Greet the world for me if you see it
Alter Freund ich vergess dich nicht
Old friend, I will not forget you
Dich treibt es fort, wohin weißt du nicht
You are driven away, you don't know where to
Du suchst nach dem Ort, an dem du glücklich bist
You are looking for the place where you are happy
Die Welt kann für dich gar nicht groß genug sein
The world cannot be big enough for you
Du blickst noch einmal zurück, nichts zieht dich mehr Heim
You look back one more time, nothing draws you home
Die Koffer sind gepackt, klar vor Augen ist dein Ziel
The suitcases are packed, your destination is clear before your eyes
Nichts hält dich mehr, du musst weg von hier
Nothing holds you back, you have to get away from here
Raus aus dieser Stadt, aus diesem Labyrinth
Get out of this city, out of this maze
Weg von allem hier, was dir den Atem nimmt
Get away from everything here that takes your breath away






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.