Kärbholz - Kind Aus Hinterwald - Live in Köln, April 20, 2019 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kärbholz - Kind Aus Hinterwald - Live in Köln, April 20, 2019




Du fragst dich ob wir hier schon Strom haben
Тебе интересно, есть ли у нас здесь электричество
Warum wir hier Bart und karriertes Flanell tragen
Почему мы здесь носим бороду и клетчатую фланель
Weil die Winter hier hart sind
Потому что зимы здесь суровые
Auf dem Land
на суше
Nicht so gemütlich wie bei dir in der Stadt
Не так уютно, как у тебя в городе
Wir riechen anders als die Typen bei dir
Мы пахнем иначе, чем те парни с тобой
Nicht nach Chanel und nicht nach Gaultier
Не в Шанель и не в Готье
Die Ölflecken da an der Hand
Масляные пятна там, на руке
Kriegst du eben nur mit Kernseife ab
Вы просто справляетесь с основным мылом
Wenn ihr euch donnerstags Abends auf 'nen Caffe Latte trefft
Если вы встретитесь с кофе латте по четвергам вечером
Hängen wir in der Werkstatt
Повесим в мастерской
Saufen Bier und schrauben am Moppet
Пить пиво и завинчивать швабру
Danach alle Mann auf die Ladefläche 'drauf
После этого все люди на погрузочной площадке 'на нем
Ab in die Kneipe
Спустись в паб
Es hat ja eh nur eine auf
В любом случае, у него есть только один на
Das kulturelle Unterhaltungsprogramm
Культурно-развлекательная программа
Ist etwas anders hier bei uns auf dem Land
Здесь, у нас, в сельской местности, немного по-другому
Es ist nicht alles perfekt
Это не все идеально
Aber einiges schon
Но кое-что уже
Hast du schon mal 'nen Sonnenaufgang hier bei uns geseh'n?
Ты когда-нибудь видел восход солнца здесь, у нас?
Ich kann nichts dafür
Я ничего не могу для этого сделать
Ich fühl' mich wohl hier
Я чувствую себя здесь комфортно
Zwischen Wiesen und Wäldern
Между лугами и лесами
Und edyllischen Feldern
И edyllischen полей
Ich kann nichts dafür
Я ничего не могу для этого сделать
Ich fühl' mich wohl hier
Я чувствую себя здесь комфортно
Ich bin und bleib
Я есть и остаюсь
Bis ans Ende meiner Zeit
До конца моего времени
Ein Kind aus hinterm Wald
Ребенок из-за леса
Jetzt mal zu dem,
А теперь перейдем к этому,
Was du dir so vorstellst
Что ты так себе представляешь
Wenn du ans Land denkst
Когда ты думаешь о земле
Typen in Latzhosen
Типы в комбинезонах





Writer(s): Adrian Kühn, Henning Münch, Stefan Wirths, Torben Höffgen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.