Kärbholz - Lass mich fliegen (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kärbholz - Lass mich fliegen (Live)




Grauer Asphalt, graue Häuser
Серый асфальт, серые дома
Auf dem Weg nach Nirgendwo oder Irgendwohin
На пути в никуда или куда-то еще
Ein neuer Tag, die Straße hat mich wieder
Новый день, дорога снова вернула меня.
Ich weiß nicht, wo ich her komm und ich weiß nicht,
Я не знаю, откуда я родом, и я не знаю,
Wo ich bin.
Где я нахожусь.
Ich bin gefangen zwischen Wahrheit und Traum
Я нахожусь в ловушке между правдой и мечтой
Zwischen Illusionen und auf falscher Hoffnung bauen
Между иллюзиями и опорой на ложную надежду
Und es kann passieren, dass ich mich verliere
И может случиться так, что я потеряюсь
Und ich nie wieder zurück finde Hier her
И я никогда не вернусь сюда снова
Doch lass mich fliegen, lass mich fliegen
Но позволь мне летать, позволь мне летать.
Nur eine Weile, bis die Wogen glatter sind
Просто какое-то время, пока волны не станут более гладкими
Lass mich fliegen, ich will fliegen
Позволь мне летать, я хочу летать.
Nur eine Weile noch gegen den Wind!
Только какое-то время еще против ветра!
Ist da Irgendwer, der mich versteht
Есть ли кто-нибудь, кто меня понимает
Der mit mir in diese Richtung geht,
Который идет со мной в этом направлении,
Aus der es kein zurück mehr gibt
Из которого нет пути назад
Leg den Finger auf den Mund,
Положи палец в рот,
Auf dass jeder Zweifel nun verstummt
Чтобы все сомнения теперь исчезли
Und das Gerede von Sinn und Unsinn, nimm es mit,
И разговоры о смысле и бессмыслице, прими это как должное.,
Ich will es nie mehr Höhren!
Я больше никогда не хочу этого слышать!
Und wenn es uns zerreisst
И если это разорвет нас на части,
Halte ich deine Hand, solange ich Sie halten kann
Я держу тебя за руку, пока могу ее держать.
Und wenn das Schicksal es Gut mit uns meint
И если судьба благоволит к нам,
Werden wir uns wiedersehen, irgendwann,
Встретимся ли мы снова когда-нибудь снова,
Zu irgendeiner Zeit.
В любое время.





Writer(s): Torben Hoeffgen,, Stefan Wirths,, Henning Muench,, Adrian Kuehn,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.